非常糟糕的改编,敢将韩版所有优点都剔除掉,实在大胆,问题在于新添加的元素反而更加暴露了缺点:

①基调问题。韩版神就神在以平行时空剪辑、蒙太奇手法处理作辅助,以极致梦幻的喜剧童话与残忍绝望的现实状况形成强烈的对比,凸显出社会的黑暗与含冤的无力。就不谈它的骗术与意外结局是如何为电影锦上添花,毕竟这不是重点,但韩版在超现实与现实之间做到了很好的平衡,将完全矛盾的两种极端交叉在一部作品里,一并推进,互相烘托,最终告诉大家:再梦幻的童话也无法拯救这不公的现实,这现实轻轻的一指便足以将你所有的想象打破……

在基调上,土耳其版本的改编完全失去了这一优势,舍弃了一切技法,故而显得粗糙;

②节奏与人物问题。由于基调本身的劣势,继而导致土版在70分钟才进展到女孩入狱的情节,而韩版在30分钟便已经进展到这一步,然后不断制造问题矛盾,留下悬念,同时以喜剧搞怪温馨的风格吸引观众,如气球的那场闹剧便是整部电影丰富戏剧性张力的极致,既象征着美好的反抗,又逃离不了现实的束缚,轻松的喜剧底下是沉重的悲剧,欢快的笑声背后是哀恸的哭声。同时在此过程中,寥寥几句话与几个动作便体现了7号房每个人的特色。

而土版在小女孩入狱之前都是沉闷无趣的,看不清悬念或矛盾,推进缓慢,一直以沉重的配乐作氛围,没有了戏剧性的加持,甚至令我昏昏欲睡。对狱友形象的塑造更是失败,土版花了100分钟塑造的人物,甚至不如韩版30分钟来得鲜明。这一点也关乎到选角与演技,韩版的小女孩有灵气,男主角更是影帝级别的发挥,科长颇有魅力,配角们也无一拖后腿,而土版几位主演与之差距实在太明显了;

③缺乏感染力。韩版是在主角互动的台词与细节中体现亲情与塑造人物,例如女儿去探访父亲,到点时父亲不愿离去,不断挣脱狱警跑去按铃,只为最后提醒女儿好好吃饭,此时镜头聚焦在父亲仓促按铃的手指上;例如在最后一天,女儿收到美少女书包的礼物,行大礼答谢父亲;例如在走向刑场前,女儿在数了“1、2、3”后父亲的身影仍没有出现,她终于意识到什么……随后父亲挣扎跑回过去与女儿隔着栏杆抱头痛哭,父亲不断说着“对不起,我错了”……这一切都是能打动到观众的点,包括法庭上父亲为了保护女儿而揽下罪行。

而土版反其道而行之,给毫无铺垫的配角(黑社会大佬)增加戏份,而新添加的奶奶角色也是鸡肋,无法引起共鸣。同时由于主角的戏份被配角分担了,主角“没有空”通过行动来体现自己的人性,从而导致狱友与监狱长对男主的态度转变非常突兀——狱友刚开始时对男主拳打脚踢,然后莫名其妙就觉得他是被冤枉,在此之后才发生挡刀事件。挡刀之后,狱友把女儿带进来这想法的诱因更是突兀,原版好歹是有男主不断的呐喊祈求才打动到其他人,但在土耳其版本,似乎是狱友“自作主张”要将他的女儿带进来……接下来轮到监狱长对男主的态度转变,要知道原版是有一个舍命进火场救人的行为去推动,但在土耳其版本中,靠新加入的证人,简简单单就反转了人物,这样的做法体现不了角色的真实。以上的一切,都是这部电影缺乏感染力的根据;

④结局多余,主题不对应。还是因为第一点而导致了这个问题,韩版的结局是虽然残忍,但这才是必然的,这才是更贴合现实的情况,而这也符合电影意图强调的主题。

土耳其版本的改编值得肯定的是有自己国家的特色,联系上当地的宗教因素,有自己的一定想法与思考。但问题在于,这与主题不符,与标题中“礼物”的含义也无法对应。配角最后生生地抢了主角应有的重头戏,换在其他电影或许没问题,但放在这部改编电影中,明显是不恰当的。有时,大团圆结局并不能让电影“团圆”……