雅人大哥的英文還不錯哦(*^ー^) 至少在日本人圈子裡。他的表演一如既往的舞台劇風格誇張 黑色幽默 。。。當然從阿部寬出逃醫院的匪夷所思的反轉開始, 這個故事以一種怪異的形态有輕喜劇滑向了荒誕的深淵。。。雅人哥哥還是有點秀色可餐哒<( ̄︶ ̄)/

蒙古小盆友烤面包好有愛, 笑顔溫暖 快樂, 如冬日暖。

目前的字幕還是需要有點日語基礎, 雅人大哥哥跑的地方有點多 雅人哥哥出了日本後外語對話隻有日語字幕了(•̥́ˍ•̀ू)

英文的生肉還可以啃啃。。。。

蒙語有些強人所難了(`へ´)=3

還是要吐槽一下

歐美或者日本為了一個小盆友不惜生命危險 女主醫生大大主張水了一整集。

還有領事館無間道令人無語的逃出(ー_ー)!! 一衆穿着 阿拉伯人服裝走在蒙古如詩如畫的戈壁中, 景色的确歎為觀止 但是可是然鵝 這個服裝太出戲了吧

所以說, 本劇在字幕不出全的背景下,對非日語觀衆還是相當相當不友好哒!

迄今為止, 雅人應該至少有雙重人格、不為人所知的童年經曆。Vivant 感覺就是劇情如踩着香蕉皮滑倒哪裡就哪裡 還是什麼其他代号。。别班。。。諧音梗哪個都有 都好用?(ー_ー)!!