韓國版的8.8分,日本版的8.3分,中國版的4.6分,過分了吧。就因為是包貝爾導的?說抄襲的,懂不懂什麼是翻拍?這是花錢買下的劇本,專業名詞叫format。
演員選的極好,尤其是少女時代的演員林青,出場真是帥爆了,眉清目秀真好看。讓我想起高中時代的同學,她瘦瘦高高,肩膀寬寬的,頭發很短,每逢節日我倆會搭檔表演雙人舞,她是我的“男伴”。
李悠然可真好看,仙女本仙了。包括女主殷桃的少女時代的演員。各個有特點,沒有整容臉,在選演員這一點,包貝爾沒有啟用自己的老婆,已經赢了陳凱歌。
韓國版的幾年前看過,印象不深了,畢竟和我們的生活有點遠。這部國産電影,至少情節,音樂接地氣,有時代感。這個評分,真有點低了,希望能對國産電影寬容一些。
很想念少女時代的女友,恰恰當年我們也是七姐妹,俗稱七仙女。我不知道算不算當中的大姐大,我們也沒有去打過群架,沒有發生什麼轟轟烈烈的事件。作為文藝委員,我利用職務之便,在學校彙演時排過一個話劇,給每個人都安排了角色。
中學我應該正值顔值巅峰,很多社會青年或者外校的男生會在校門口堵我,七仙女們此時發揮了作用,成為了我的保镖。
有一年三八婦女節,老師上午宣布,下午放假,全班沸騰了。可能都覺得我主意大,紛紛給我傳紙條,上午的課是沒心思上了,都問我下午去哪裡耍,我說長風公園吧,有旱冰,有劃船,一點,公園門口集合。幾乎全班同學都到齊了,我們先溜旱冰,然後再劃船,從這條船跳到那條船,樂此不彼。
第二天悲劇發生了,其中一個男生滑旱冰摔跤造成了骨裂,他媽媽告到了學校,班主任找我談話,據說是你組織的…
劇中有一個情節跟我很像,在英語課上我在偷看小說,張恨水的“啼笑因緣”。被發現沒收,并找我談話:聽說你是女生的頭兒啊,你們整天聚在一起都聊什麼?年紀這麼小,思想複雜…我心了說:我們聊啥能告訴你嗎?
記得有一年暑假,我被爸媽送到姥姥家,住在中山公園附近,七姐妹來看我,我們走完八卦陣又在小湖上蕩舟,并且發誓,無論将來身處何方,每年都要七仙女聚齊。物是人非,現在想想當年的誓言有多麼幼稚。
每年回上海,七仙女不一定湊齊,四五個還是有的,有那麼兩三個漸行漸遠,但不影響我們感情很深。我可不想像劇中一樣,在某人的靈堂上聚會,回上海,我一定要找你們,陽光姐妹淘。