身為原著粉兒先說槽點:
1.好萊塢已經徹底迪士尼化了,從《了不起的蓋茨比》把長島别墅拍成迪士尼城堡開始,這個趨勢就在繼續惡化,《呼嘯山莊》從視覺上幾乎就是美女與野獸,損傷了荒原絕美的攝影審美。
2.奈麗是原著中正常人倫溫情與理性的代表,卻在改編中被黑化了,且選擇了亞裔面孔,對此表示拒絕。
3.林敦選擇了一個印度中年富豪的形象,原著中金發白皮藍眼的溫潤窩囊小帥哥形象蕩然無存,愛與溫情的作用也降為零,純粹工具人屬性。
4.羅比演技不錯,年紀對這個角色略大了。小哥哥野帥野帥的,就是眼裡無恨,不夠瘋癫。
再來說說動人之處:
文學名著的每一次改編,都是導演的再創作。每一位導演都面臨着在新的時代、新的社會風尚、新的文化形态下,诠釋幾百年前名著的壓力。那麼,今天的我們又如何與幾百年的英國荒原上的《呼嘯山莊》,與艾米莉·勃朗特筆下精神向的曠野愛恨産生關聯呢?
導演給出了一個适合于今日西方價值觀的解讀:她把當代西方最熟悉的性欲本能作為聯結觀者通往精神向虐戀的橋梁,她用性欲的覺醒、克制、釋放作為這一次改編的動機與提示,把恨海情天進行具象化。這是口碑嚴重兩極化的關鍵,就看接不接受。
兩個重要橋段:是凱瑟琳偷窺約瑟夫和女仆偷情,被希刺克厲夫蒙騙嘴眼,希刺克厲夫的粗暴保護讓這敗德的一幕竟然格外純情。緊接着凱瑟琳跑去山頂放飛自我,這最私密最尴尬的一幕被希刺克厲夫發現,他的尊重與克制讓此刻成為兩人最親密無間的時刻。
個人屬于虐戀愛好者,很吃對這個改編,且男女主都在審美點上。攝影有着非常高級的審美,除去室内迪士尼和古堡的那些部分。很久沒有這麼動心了。
當然,仁者見仁智者見智,不喜勿噴。