這個故事太太太太窒息了

編劇兼導演的親身經曆

Jewish family式精英教育類比中國式雞娃教育

同一個世界同一種家庭

但這部電影真正讓我感覺到非常難受的是

我能在Paul的短短一個小時五十分鐘的入學又轉學風波裡 完整代入自己的經曆

甚至當下的我正因為經曆着和Paul警局風波相似的優待而惶恐而内疚而自責而痛苦難眠

回家的車上爸爸對Paul說了這樣一段話“it's unfair,and I know it hurts you,but life is unfair.sometimes,some people get a raw deal,and I hate that. it's the worst thing in the world,but you have to survive.so all we can do now is you make the most of your break and do not look back……I learned a long time ago,you got to be thankful,when you're given a leg up.”

也正正好跟朋友上周勸慰我的言語如出一轍

大概意思也是“這世界不公平是事實,既然個人無法改變,那就努力讓自己在險惡中盡量更好地生存下去,感歎别人遭受不公,總比困苦降臨到自己身上強,如果困在情緒裡,自我折磨,不管你擁有什麼其他人沒有的東西,都是徒勞”

所以我沒法judge任何一方的行為、任何人的立場、任何種族的遭遇

因為我就是那個Paul

所以我能理解家族對我的付出、父母對我的期待、還有他們為我的遠大美好未來做出的所有努力、甚至包括他們的憤怒生氣甚至抽打脅迫我都能懂得是為什麼,他們為什麼那樣做

我能一萬分理解,但内心始終有個聲音不斷糾正我不能認同

簡單來說,我也在經曆着我的世界末日

如果說Paul在公立學校就讀時出了家門在外是自由的鳥兒,那媽媽作為學校的president of the PTA還要競選district school board為他的自由保駕護航

過去那些年我以為自己也是獨自在外毫無束縛的翺翔天際,實則我所獲得的表面看起來潇灑恣意體面風光的生活背地裡都是家裡在為我的無憂無慮無拘無束的行為買單

我們同在外部世界飛行,家人默默在為我們築巢,以便我們獲得更好的體驗,也保護我們免受委屈遭遇不公,我們生活在隐形的象牙塔中而不自知

被迫轉學到私立學校的Paul也和我一樣

因為不再友好的環境不利于我們茁壯成長或者說因為家裡對于我們加碼的保護,不計代價為我們鋪路

所以我們不得不面對新的環境更換新的賽道

而且還是一條旁人看到豔羨不已的康莊大道

看起來我們該感恩,确實我們應該感恩

不是所有人都有這樣的機會做這樣的選擇

比如Johnny,他不僅連書都讀不了甚至連家也不能回了

而Paul卻被塞進整潔的suit裡,和名流當校友,享受1v1授課,俨然一副未來精英的模樣

家裡一直強調我們是全族的希望,我們要過得比他們都好,成為比他們更優秀的人,我們要一直不停往上爬,帶給家族榮光,不負他們的期望

我們也想啊,我們也嘗試聽話,我們也打算屈服,可是心裡始終有個聲音,不停地叨擾提醒我們自己真實地渴望是什麼,我們真正想要的是什麼

沒有人在意我們内心的聲音,所有人都隻期待我們能獲得世俗意義上的絕對成功,我們真實的渴望反而被嘲笑、被鄙視、被壓制、被形容為異想天開不切實際

做人真的好難

做一個讓大家都滿意的人更是難上加難

最難的是,做讓自己滿意的人

于是有那樣一個契機到來,我們想辦法出逃想辦法改變

也許我們因此做了不好的事情

竟然意外的不需要我們自己來承擔相應的後果

這讓我們感到内疚難過得要死掉

但是我們還要硬逼着把自己裝進絢麗光鮮的皮囊裡,去面對虛假的美好

但我們仍可以反抗,是麼?

我們在心底埋下不屈服的種子,跟随我們的成長生根發芽,總有一天,總有一天,我們要對這醜陋的世界說“screw all of you snobs”

無疑 這是今年最好的電影

...
...
...
...
...
...
...