科赫军官本身没什么伤害别人的想法,没打过杖没S过人。只是想学波斯语,去波斯开餐厅与哥哥团聚。人性算是比较中性的人物。

...

身为犹太人的吉尔斯为了活命谎称自己是波斯人而捡了一条命。科赫希望能向身为波斯人的吉尔斯学“波斯语”。但是吉尔斯根本不会波斯语,初期反倒是用厨房里看到的物品的词根编出了一些波斯语单词。

...

但是这首诗最讽刺的是,所有人都生活渴望和平的地方,而恰巧就是他们引发了恐慌。他向往和平、希望自己能够得到幸福,可是每个人都希望自己能够得到幸福。

...

埃尔莎因为字迹潦草被吉尔斯代替文书工作后欺负对无辜的厨房工人导致厨房工人烫伤。

...

军官们讨论着中午吃什么,其中一位听到午餐是鱼却说:宁可饿死也不想吃鱼肉对比下图中的用10合罐头作为奖赏。好像军官们平时的伙食都还不错以至于吃一餐鱼都好像午餐不怎么样。

...

而吉尔斯想要帮助对铺的犹太兄弟,是在科赫并不了解实情的情况下。犹太哥哥s了真正的波斯人报吉尔斯的一饭之恩。

...
...

初期吉尔斯只是用一些厨房里的一些单词编成波斯语单词,后来他是靠着那些犹太人的名字活了下来。

正片虽然叫波斯语课,但跟波斯语一毛钱关系都没有,男主在用“波斯语”告诉科赫,你痛恨的犹太人和你向往的波斯国,其实你学的语言一直都是那些犹太人的姓名。太讽刺了……

可能如果不是那个时期,吉尔斯和科赫也不会成为朋友,而可惜的是他们两个立场不同也注定做不成朋友……所以科赫救了吉尔斯当他是朋友也很荒唐在科赫眼中意大利兄弟是个无名之辈,可是当吉尔斯最后报2480名“囚犯”名字时却因为教科赫“波斯语”时改编后记录了下来,边说“囚犯”边流泪……