萊昂納多·迪卡普裡奧先生在《巴黎協定》高級别簽署儀式開幕式上的講話

(2016年4月22日,聯合國和平使者)

秘書長先生,感謝您再次給予我這個機會向在座各位緻辭。也感謝今天齊聚于此、随時準備采取行動的傑出的氣候領導人們。

150年前,美國總統林肯在思考如何采取大膽行動時曾說過:
“平靜年代的教條不足以應對風暴時代……我們必須提升自己,采取新的方式思考、行動。我們必須自我約束,這樣才能拯救我們的國家。”

他當時是在對國會說話,讨論的正是那個時代最具決定性的議題——奴隸制。
人人都知道必須結束奴隸制,但沒有任何政治意志去制止它。令人驚歎的是,他的話語在今天依然回蕩,如同當年一樣,映射着我們這個時代最具決定性的議題——氣候變化。

作為一名聯合國和平使者,我走遍了全世界,記錄下這場危機如何改變着我們賴以生存的自然平衡。我親眼見到古老的冰川被工業化摧毀;目睹加拿大的古老森林被砍伐殆盡;看見印度尼西亞的雨林被焚毀殆盡。我遇到農民,他們的莊稼被曆史性的洪水沖毀。

在美國,我見證了加州前所未有的幹旱和野火;在格陵蘭和北極,我看到極地冰川以驚人的速度消融;在印度,我看到氣溫升高使人類生存岌岌可危。我的旅程讓我無比震驚。

科學界毫無疑問地告訴我們,這些現象是人類活動直接導緻的,而如果不加遏制,氣候變化的後果在未來将會呈指數級惡化。

我無需再列舉更多數據,你們比我更清楚。但更重要的是,你們知道,如果放任這種禍患,它會造成怎樣的後果。你們知道,氣候變化的速度比幾十年前最悲觀的科學家所預測的還要快。它已如同一列失控的貨運列車,正駛向一場迫在眉睫的生物大災難。

請各位設想一下,我們每個人都會有子孫後代,當他們回望時,會發現我們明知有辦法阻止這場浩劫,卻選擇僅僅進行政治上的辯論,而沒有采取實質行動。這将是我們這一代無法抹去的恥辱。

是的,我們取得了《巴黎協定》。今天,比人類曆史上任何其他事業都有更多國家共同簽署了這項協議——這本應是令人充滿希望的迹象——但不幸的是,現有的證據告訴我們,僅此還遠遠不夠。

除非我們把化石燃料留在它們該待的地方——地下,否則我們的星球無法獲救。我們必須立刻展開一場全球性的運動,一場新的集體意識的覺醒,一場新的人類進化。唯有如此,才能激勵你們所有人從今天開始行動。

我們都明白,氣候變化的逆轉不會輕易發生。但我們仍有能力決定是否讓它在我們有生之年變得不可逆轉。在為時已晚之前,我們必須把握住這個機會。

現在,擺在我們面前的選擇就像當年擺在林肯面前的一樣。我們今天可以互相祝賀,但如果你們回到各自國家,卻未能推動實現這份曆史性協議中的承諾,那麼這些祝賀将毫無意義。現在是時候采取大膽、前所未有的行動了。

我的朋友們,請環顧你們身邊的代表。是時候問問自己了:未來的曆史究竟會如何評價我們?

我見證了這段旅程,感受到其中的意義。我感謝你們所做的一切——為危機的解決奠定了基礎。但經過21年的辯論和會議,現在是時候宣布:不要再空談,不要再找借口,不要再簽訂那些毫無意義的十年計劃。

不要再允許化石燃料公司操縱和支配影響我們未來的科學與政策。這個機構——聯合國,是唯一能夠讓世界走向中立的機構。

在座的每一位,世界正在注視着你們。你們要麼将被未來世代贊頌,要麼将被他們唾棄。林肯當年的話同樣會在今天回響:
“我們将被銘記——要麼因我們渡過火焰般的考驗并成功拯救祖國,要麼因我們不配生存而毀滅。”

今天,我們必須宣告:新的領導力就在當下。我們必須立即行動,保護地球,保護我們所珍視的一切生命。

謝謝。