cop to cop,影片最後查理德·朱維爾終于忍不住對agent肖反問,你們調查我,打亂我的生活,我可以忍受,但你們在我身上浪費的時間都在讓真正的罪犯逍遙法外,如果他再一次犯罪呢,如果下次再有一個保安看見這種情況,為了避免成為下一個查理德·朱維爾,而選擇視而不見呢?(大概意思),這大概就是他的律師一直強調的“cop to cop”,所以走出FBI時,律師笑了。

這一段的呈現,有兩個目的,一是體現上述的“cop to cop”,完善豐滿查理德的人物形象,不僅僅隻是一個憨傻的被動的等待真相的保安,他有着自己的價值觀和對這個職業的理解,并且矢志不渝的執行,也正是這樣的偉大品格使他成為了英雄啊,同時順理成章的解釋查理德之前的行為,查理德之前一直極其的配合調查,所以當他媽媽問他,為什麼要替他們(調查員們)辯護,他說不是辯護,是解釋,然後媽媽非常生氣的叫他閉嘴(這段都看笑了)。這是他作為警察所熟知的程序,所以他很願意配合,并且相信這些人會給他真相。二就是點出這個故事的主題啦~無論是政府還是媒體,即具有話語權和影響力的一些人,為了可笑的目的,忽略真相,随便冤枉壓迫一個是真正英雄的小人物,如果他一直沒有沉冤得雪,那麼故事最悲涼的結果不僅僅是查理德這個真正的英雄背負罵名被誤會一輩子,還有像查理德口中的反問那樣,如果下一個發現可疑背包的保安為了避免成為下一個查理德·朱維爾而對可疑物的視而不見呢?

整部影片塑造的氛圍我覺得是輕松的,看着查理德憨憨的發現可疑背包,憨憨的無奈的找真警察喝退那些醉酒的青年小夥子,憨憨的成為英雄,憨憨的成為嫌疑人,憨憨的被調查,憨憨的配合被調查,憨憨的說着律師讓他閉嘴的話,整個影片或者說查理德這個人物透出來的“憨”,和母親兩次為兒子感到害怕、着急的落淚,讓這個嚴肅的故事變得平易近人,變得稍輕松且溫暖。人物的這種憨厚感,讓我想起陳丹青介紹某位畫家時說過的話,他說(大意),在他的畫裡,所有人看起裡都是憨憨的,而他的畫的人大部分都是白人底層的人,畫家本人也是憨的。這種憨的形容,陳丹青是非常贊許、青睐、着迷的。而這個結論在這裡,和查理德的形象不謀而合。我又突然想着,到底是查理德·朱維爾憨,還是影片導演憨呢?