我做了一個噩夢,醒來的時候我32歲了。
醒來後,發現這個夢也沒那麼可怕。32歲也沒有那麼可怕。
在每段感情結束後,我都被徹底的摧毀,似乎從未有完全複原過。
我被那些細小的,毫無意義的,不起眼的細節掌控,它們或許是夏天吹來的一陣風,秋天的一片落葉,行人路過的洗衣粉味道,它們出現在一個平常的午日,不經意的将我拖回某個特定的時間,某個特定的情景,某個我和你共同存在的畫面。我似乎從未好過。
好像死掉了,那些微弱的,柔軟的東西死掉了。在每段感情結束的時候蠶食我的一小部分,再也無法拼湊一個完整的我。
人們戀愛,人們分手。
人們揮揮手,拍拍屁股,說了再見,轉頭輕易的走進另一段感情。好像沒有愛過,好像沒有被愛過。
我也希望自己那樣。
我不希望自己那樣。
我來為你唱首歌,是我内心的憂傷,是我害怕的心房,是我哭泣的臉龐。
最害怕自己再沒有愛的能力和勇氣。
People just have an affair, or even entire relationships.
They break up and they forget.
They move on like they would have changed brand of cereals.
I feel I was never able to forget anyone I have been with.
Because each person had their own specific qualities.
You can never replace anyone, what is lost is lost.
Each relationship when it ends really vanishes me.
I was never fully recovery.
That's why I am very careful getting involve because it's hurts
華爾茲的歌詞
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my thoughts
Let me sing you a waltz
About this one night stand
You were for me that night
Everything I always dreamt of in life
But now you're gone
You are far gone
All the way to your island of rain
It was for you just a one night thing
But you were much more to me
Just so you know
I hear rumors about you
About all the bad things you do
But when we were together alone
You didn’t seem like a player at all
I don't care what they say
I know what you meant for me that day
I just wanted another try
I just wanted another night
Even if it doesn't seem quite right
You meant for me much more
Than anyone I've met before
One single night with you little Jesse
Is worth a thousand with anybody
I have no bitterness, my sweet
I'll never forget this one night thing
Even tomorrow, in other arms
My heart will stay yours until I die
Let me sing you a waltz
Out of nowhere, out of my blues
Let me sing you a waltz
About this lovely one night stand