...

土耳其版《7号房的禮物》依然得到了大家的喜歡,一個好的故事值得反複傾聽和觀看。今天我們聊聊土耳其版的和韓國版的區别。

在角色的設定上,二者基本相同,都是弱智爸爸和乖巧女兒。意外死亡的一方是警察局長的女兒,一方是軍官中尉的女兒。土耳其的爸爸多了一個奶奶,這就比較符合邏輯,畢竟一個弱智的爸爸從小長大生活不容易,特别是還有一個孩子,如果沒有正常父母的話,自己的兒子是很難結婚生孩子的。韓國版沒有交代女孩的媽媽,土耳其版交代了下,但是女方為什麼看上他,沒有說清楚,不管怎樣,二者都生下了一個健康聰明的女兒。

...

在制造沖突上,韓國版的爸爸是完全無辜的,他雖然跟蹤了小女孩,但是并沒有引起小女孩的注意,也沒有造成小女孩的腳步加快。小女孩的摔倒砸到後腦勺,也和他沒有任何關系。在小女孩摔暈後,他是在救人的過程中被人誤會的。可以說韓國版的爸爸是無錯也無罪的。但是土耳其版本的爸爸,和小女孩産生了追逐行為,在和小女孩互動過程中,雖然提醒過要小心掉下去,但是這種墜落河中的行為和他産生了直接關系。如果不是他的追逐,小女孩是不會跑到河邊的,土耳其爸爸是有錯無罪的。小女孩掉落河裡後,救人的行為不明顯,隻看到他拖着女孩的屍體上來,讓人誤會他溺死了小女孩。

...

在婦女互動上,韓國版的是小女孩默數1 2 3 ,女孩爸爸跳起來轉身和她再次再見。土耳其版本是一方喊叮叮當當,一方喊“瓶子”。同屬于亞洲文化圈的韓國的互動更容易引起我們的共鳴。

在誣陷上,韓國版隻是利用了父親急于回家見女兒的心,騙他按下指紋就可以回家。土耳其版是有直接表現被強行按住摁下指紋的。土耳其版本特意強調了衛生部門給開了精神正常的證明,韓國版沒有表現這方面。

...

在洗清冤屈上,韓國用的是推理,運用邏輯排除父親行兇的可能。土耳其版本是,有一個目擊證人,但是最終目擊證人被槍殺。弱者的爸爸是愛女兒,失去女兒的軍官也是愛女兒的,後者的愛已經讓他失去理智,土耳其版本的爸爸最終沒有洗刷自己的冤屈。

在結局的處理上,二者一個選擇的是死亡,一個是利用大膽誇張的方式選擇了生。韓國版的結局更符合常理,女兒奮發學習成為檢察官,為父親推翻冤屈,也符合常人的認知邏輯。土耳其版處理更偏向于宗教,我們是人間的旅客,來來往往。所以罪孽深重的老者代替他選擇了死,他想死後成為天使和女兒在一起,而父親雖然生還後逃離了自己生活的家園,但是自己的罪名并沒有洗刷,這也反映了兩個國家對待冤假錯案不同的态度,一個有錯必糾,一個淡然處之。