Back in the good old days when Americans valued personal integrity and social responsibility...

活在世上,没有人不善妥协。振翅高飞的渴望与现实沉重的脚镣碰撞相击,硠硠礚礚,催生出满腔无奈。自幼害怕与“生活并不如你所愿”这一诅咒和解,却在冷漠的盈虚消长间学会了安之若素。一面抑制希望的萌发,一面偷偷备好逆来顺受的态度,战战兢兢地向前走,如履薄冰。做过最可怕的梦是至亲溘然长逝,过去十多年熟知的生活轨道片刻间土崩瓦解,畅想中未来梦想之钧天广乐,戛然而止。深夜惊醒,喘着粗气环顾四周黑暗,茫然无措。于是说服自己需沉湎于当下,醉心于琐事,方能安然入睡。半梦半醒中感慨世事无常,只求逍遥自得、独善其身。

George Bailey活在这噩梦中。父亲遽然撒手人寰,彻底打乱了他的人生计划。首先是错过环球旅行,接着便是错过大学,错过蜜月,错过儿女相伴的圣诞夜。他有数次陷入迷惘,也有数次机会摆脱这迷惘。的确,他并不认为自己过上了想过的生活,他不断低估自己所作所为的价值。但George Bailey倔强得选择了这迷惘,选择了守着父亲的教诲和小镇居民的居住尊严,他选择为内心所持有的道德牺牲。这份道德,是《道德经》中讲“天之道,损有余而补不足。人之道,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者”的圣人之道。他浑然不知所坚守道德背后的意义,却在每个考验后愈发执着坚韧。

我想,当社会不再是享乐主义虔诚的信徒,银幕中便会出现George Bailey这样的人物。人类因其心中对道德信仰的坚守而采取对享乐的反抗,恰是其对人性最引以为豪的部分。饰演者James Stewart被誉为“American Conscience”,其所代表上世纪美国社会普遍认可的价值观,在当今主流的信息媒介中已消失殆尽,更有甚者被斥责为糟粕。电影中不乏对美国二战前后社会特征的描绘——亲近的邻里关系、基督教作为全民信仰、分工明确的家庭责任、高等教育的逐渐普及等等。从这个角度看,此片也符合“通过现实主义题材来宣传主流意识形态”的主旋律电影的特点。

关于Mary,想要单独说说,她是George Bailey面对生活时同仇敌忾的战友。她的忠诚、包容、智慧,体现了传统世界对完美女性形象的刻画。作为母亲与妻子,她是丈夫事业的支持者,后代子嗣的教育者,以及家庭港湾的建造者。社会对女性职责的期待投射到Mary这个角色上,反映出当时人们心中理想的爱情与婚姻生活的模样。蜜月旅行被迫取消时她无怨无悔;面对崩溃边缘时焦躁易怒的伴侣,她报之以爱与理解,用行动抚慰痛苦的他。Mary在影片中展现的秀外慧中、相夫教子的特质,与中国传统诸多的“女性美德”不谋而合。

片中,友情的地位在天使写给George Bailey的寄语中被强调:“记住,有朋友便不会失败。”事业崩塌之际,George Bailey无奈妥协,欲牺牲尊严以求公司的延续。周遭愉快的圣诞氛围将它拽入更深的绝望。绝望中念叨:“如果我从未出生就好了”。天使对此希望的满足最终使主人公认识到“each man‘s life touches so many other lives”。友情使Bailey重估了自己生命的价值,并燃起对生活的信心。小镇居民涓涓细流般的帮助汇聚成河,引着Bailey走出了低谷。友情也是片中唯一被明确肯定的美德。

观影中情绪随着主人公命运的起起落落掀起波涛,好久都未曾与影视里的人物靠得如此近了。如同一针焦虑抑制剂,这部电影先将生活中种种不顺意展示给了你看,在最后却轻轻呢喃一句“这都没关系。看啊,还有亲情,还有友情,生活多美好”。