縱然有再多的不情願,動蕩的2020年也即将過半。

      誠然,全球疫情或将迎來終結,但人類曆史也将被徹底改寫。

      長久以來,向往着“清新甜美”的空氣而一下飛機就“把口罩收起來了”的衆人,也開始明白“生命誠可貴”是才不可替代的前提。

...

愛在日落黃昏時

...

愛在日落黃昏時

      也許,我們每個人都曾或多或少感歎過生命的無常。

      年少時的我們尚不能理解孔聖人之言,仿佛“逝者如斯夫,不舍晝夜”般的感慨隻是遷客騷人們的小試文筆。

      然而,無情的現實還是步步緊逼,讓我們不得不盡快長大。

...

愛在日落黃昏時

      “你相信巴黎聖母院有一天會消失嗎?”

      2004年,當電影《愛在日落黃昏時》的女主角不經意地說着這句的台詞時,或許在戲裡戲外的所有人都認為這經不起仔細推敲;

      出人意料的是,巴黎聖母院至今已整整“消失”一周年了。

...

愛在日落黃昏時

      2019年4月15日下午18時50分的光景,早已成為無數人為之扼腕歎息的“曆史悲劇”。

      在那一刻,成語“隔岸觀火”不再是描繪“看熱鬧不嫌事兒大”的浮世繪;

      相反,所有人無不為之揪心難耐,隻恨自己不能為那滅火工作盡一份綿薄之力。

      但現實終究将我們的幻想狠狠擊碎——僅在數小時之内,巴黎聖母院的主塔就轟然倒塌,被葬送在了那地獄般的業火之中。

...

愛在日落黃昏時

      然而,我們為之歎息的究竟是什麼?

      哲人且慨歎:不幸之事形态萬方,幸運之人殊途同歸;

      一語中的。

...

愛在日落黃昏時

...

愛在日落黃昏時

      在那個注定揮之不去的“巴黎聖母院消失之日”,有人為了一段曆史的沒落而傷懷,也有人因目睹災劫的降臨而哀歎着人類的無力與渺小;

      但,無論如何,生活也必将繼續。

      畢竟,世間萬物皆難逃終焉之時;

      而生而為人,我們所能做的不過是盡己所能地不留遺憾。

...

愛在日落黃昏時

...

愛在日落黃昏時

      我雖見塞納河在平地上蜿蜒流淌,但我難以去琢磨充斥着無盡變化的時間之河。

      I see the Seine River meandering through level land, but I've long been beset by the river of time fraught with twists and turns.

      是啊,即使是最不起眼的事情也可能惹怒我,甚至招緻我沖動的話語。

      True, even the smallest issue is likely to exasperate me, thus posing my imprudent utterances.

      但這就是我,無論你怎麼想。

      But that's exactly whom I am, regardless of others' preferences.

...

愛在日落黃昏時

...

愛在日落黃昏時

      我們還是彼此保留意見吧,畢竟生命是一趟無法回頭的短暫旅程。

      And let's agree to disagree, because life is a short journey without ways to turning back.

      當然了,這其中難免危機四伏,并可能随時使我們陷入“人心不古”的世道之中。

      Of course, something haphazard lurks, barricading everyone anytime into a world even orthodox chivalry fails to immortalize itself .

      所以,我們人類還是注定會被那命運所左右、牽制。

      On that account, we humans are doomed to be dangled on the big wheel of fortune, along with our destiny tightly nipped by it.

...

愛在日落黃昏時

      盡管如此,生活還是會為我們保留善意的提醒;而那些在迷惘時刻所被掠奪而去的一切,也會因此得以被贖回。

      Still, life preserves its salutary reminders, thanks to which whatever despoiled in those lost days is able to somehow recuperate.

      這條河循環奔騰着,就像命定之人終會回到我們身邊。

      Just like this river circulating all the time, someday people in fate would come back to us.

      所以,抛卻一切預感吧,轉而相信我們的直覺。

      Ergo, just forget what you have foreboded by trusting on your guts instead.

      畢竟縱然巴黎聖母院消失了,但真愛之人早已回還。

      After all, gone is Notre Dame, whereas true love returns.

...

愛在日落黃昏時

...

愛在日落黃昏時

P.S. 欲看更多影視佳作,可持續關注我的簡書“彼時光陰”,并關注微信公衆号“O時光影”。