最近果果不太批評我作了

偶爾會說我婊裡婊氣…

也因為這樣,一直對“婊”這個字眼理解不透,并充滿好奇。

後來,百度了一下,“婊”的最原始的意思是有才藝的女性。然後層出不窮的借用後,就變成了,有“特殊才能”的女性。

特别是看了這部劇後,我終于明白,“婊”到極處是俠義啊。

在光怪陸離的各種圈裡,女主們的工作就是幫客戶們不斷的扭曲or 重塑着各種三觀來解決危機。

而在各種完美解決問題的背後,卻是她們每個人自我三觀的淪陷與堅守的糾結與碰撞。

原來,是非黑白從來不是看到,聽到,被影響到的,而是自我認知在人性與良知較量過程中的一次又一次的障礙賽。

所以,“婊”沒什麼不好,隻要守住“心”,讓它不要輕易變壞。