在這世界的角落この世界の片隅に(2016)的劇情介紹
小鈴(能年玲奈配音)是一個整日裡慢慢騰騰迷迷糊糊的姑娘,最大的愛好就是畫畫。眼看着到了嫁人的年紀,在父母的安排下,小鈴來到了吳市,嫁給了名為北條周作(細谷佳正配音)的男子,成為了北條家的媳婦。
徑子(尾身美詞配音)是周作的姐姐,帶着女兒晴美(稻葉菜月配音)住回了娘家。和賢惠老實的小鈴不同,徑子性格張揚而潑辣,雖然她常常對唯唯諾諾的小鈴感到不滿,但兩人之間的感情其實十分要好。戰争開始了,越來越多的戰鬥機飛過天空,刺耳的防空警報聲常常劃破夜晚的甯靜,戰争的陰影一點一點的覆蓋着北條一家人的生活。在一場空襲中,晴美不幸遇難,小鈴亦失去了右手再也無法作畫,然而,在如此殘酷的時局下,一家人依然沒有放棄對生存的渴望。
徑子(尾身美詞配音)是周作的姐姐,帶着女兒晴美(稻葉菜月配音)住回了娘家。和賢惠老實的小鈴不同,徑子性格張揚而潑辣,雖然她常常對唯唯諾諾的小鈴感到不滿,但兩人之間的感情其實十分要好。戰争開始了,越來越多的戰鬥機飛過天空,刺耳的防空警報聲常常劃破夜晚的甯靜,戰争的陰影一點一點的覆蓋着北條一家人的生活。在一場空襲中,晴美不幸遇難,小鈴亦失去了右手再也無法作畫,然而,在如此殘酷的時局下,一家人依然沒有放棄對生存的渴望。
在這世界的角落この世界の片隅に(2016)的影評
看完了,帶着愛國情緒看的,說下感想。
本想說一句咎由自取。帶着國仇家恨來看的這部片。看完了覺得題材很像宮崎駿的螢火蟲之墓的。觀影後其實更多的感想是戰争的最大受害者始終是普通百姓。這場日本發起的法西斯侵略,惡果确實應該由他們自己來承擔。但是上層社會的惡,卻要由平民百姓承擔 ...
反侵略的原著,卻被導演改編成了反戰敗電影
看完電影之後,又補了下原著,這讓我對這部電影和導演更加失望,甚至有些憤怒了。電影故意模糊掉了原著中的關鍵台詞,從而将一部反侵略的漫畫,硬生生改編成了為日本洗白的反戰敗電影。天皇宣布投降時,阿玲的父母、妹妹、奶奶等很多親人正因為核爆生 ...
太長的短評
“感謝你,在這世界的角落裡找到了我。”雖然隻是替代品,但兩個人的心能最終走到一起,遇到什麼也别讓它們分開。戰火中她們仍然笑臉盈盈地聚在一起,在廢墟中找活路。和平的現今,卻到處是孤獨的遊魂。最令人恐懼的,是鈴子帶着晴美去醫院看公公回來 ...
南京也是世界的一個角落。
與同樣以二戰為背景,日本為舞台的《螢火蟲之墓》完全不同。以“輕松筆調”描述着,人間地獄裡一家人日常生活中的喜怒哀樂。但卻絕非美化戰争和否認曆史。而是不再被天皇=國家意識形态綁架,民衆的主體性顯現的瞬間,也是人性光芒閃耀的時刻。#後吉蔔力時代的到來#
鈴最後說“怎麼就屈服了怎麼就不打了”,其實不難理解。那就是一個普通人面對一場荒誕劇的最真實的憤怒和爆發。吃了那麼多苦,死了那麼多親人,都算啥?天皇那麼有覺悟早幹什麼去了?這比“天皇的禦廚”裡表達的情感要正常多了。(受了好多罪還要說天皇是無辜的是要救的。看了要吐。)
有時候會想,曆史課本上的一句話,背後是那麼多人的故事、那麼多人的一生啊
日本人真的很壞 大家千萬不要被眼淚模糊了真實的曆史
粗體大字的藝術動畫片(比如飛字幕)。情緒完全碎片,拒絕生硬煽,而是循循善誘,把觀衆帶入俯瞰吳市軍港的山坡一角,遙遠地接收感傷。如動畫是對電影/現實的加工處理,影片不斷圍繞這種修辭做文章,幾乎不見對戰争的傳統表現。想起阿巴斯的一首短詩:這條路 多年以前 就被遺棄 但野花似乎 一無所知。
天皇廣播之後女主角鈴說的那幾句話,感覺憋很久終于說出來了-“唉,如果二戰赢了多好,怎麼就輸了呢。”誠然老百姓受戰争侵害最重,但是戰争并不是通過截取普通人生活切面就可以完事的議題。盡管的确有些打動我的細節,可這麼多年了,這個國家自作多情的比慘洗白之路從未放棄。
我要是日本人會哭暈在電影院吧,但抱歉身為中國人完全感受不到任何情感。能年的配音很無語,更無語的是小學時期的角色也讓同一個人配音,那個女主蠢慢的讓我恨不得早點飛出電影院。