1、人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙着活,就是忙着死。

2、這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

3、我發現自己是如此的激動,以至于不能安坐或思考。我想隻有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

4、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

5、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

6、我無時無刻不對自己的所作所為深感内疚,這不是因為我在這裡(監獄),也不是讨好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,隻留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,别再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。

7、有些鳥注定是不會被關在籠子裡的,因為它們的每一片羽毛都閃耀着自由的光輝。

8、希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物,美好的事物從不消逝。

9、不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的内心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。

10、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

11、監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

12、監獄裡的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

13、堅強的人隻能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

14、我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子裡的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候……你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我隻是想我的朋友了……

15、我發現自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考,我想隻有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望……

16、瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋

17、瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。

18、安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

19、安迪·杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。

20、瑞德話外音:我們坐在太陽下,感覺就像自由人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑挂在臉上,看着我們喝他的啤酒。

21、瑞德旁白:你會說他做這些是為了讨好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他隻是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕隻是為了短短的片刻。

22、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。

23、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.

監獄裡的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。

24、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。

25、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言 語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。

26、 Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

27、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。——肖申克的救贖經典台詞

28、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.

你會說他做這些是為了讨好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他隻是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕隻是為了短短的片刻。

29、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底裡知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。

30、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.

我無時不刻地對自己的所作所為深感内疚,這不是因為我在這裡(指監獄),也不是讨好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,隻留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,别再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我不會再廢話了。

31、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!

記着,希望是件好東西,沒準兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!

32、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我發現自己是如此的激動,以至于不能靜靜地坐下來思考。我想隻有那些重獲自由即将踏上新征程的人們才能感受到這種即将揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望。

33、Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.

瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠不會死的。——肖申克的救贖經典台詞

34、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的内心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。

35、I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns

aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留着不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。——肖申克的救贖經典台詞

36、That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。——肖申克的救贖經典台詞

37、Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 

瑞德話外音:我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的 朋友,同他握手,我希望。  

38、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 

恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由  ——肖申克的救贖經典台詞

39、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 

堅強的人隻能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。——肖申克的救贖經典台詞

40、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve 

r dies! 

記着,希望是件好東西,沒準兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!  ——肖申克的救贖經典台詞

41、Get busy living, Or get busy dying. 

忙活,或者等死。——肖申克的救贖經典台詞

42、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

希望是件危險的事。希望能叫人發瘋

43、Prison life consists of routine, and then more routine.

監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

44. Prison life consists of routine, and then more routine.(監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。)

45. These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.(監獄裡的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。)

46. I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.(生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。)

47. Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.  (懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。強者救贖自己,聖人普度他人)

48. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.(到今天我還不知道那兩個意大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是不說為妙。我想她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇着翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一刹那,鲨堡監獄的每一個人都感到了自由。)

49. Zihuatanejo. It's in Mexico. A little place on the Pacific Ocean. You know what the Mexicans say about the Pacific? They say it has no memory.(聖哈塔尼奧。在墨西哥。太平洋中的一個小地方。你知道墨西哥人怎麼形容太平洋的?他們說那裡是沒有記憶的地方)

50. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.(希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。)

51. I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.(我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子裡的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我隻是想我的朋友了...)

52. There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a shit.(我無時無刻不對自己的所作所為深感内疚, 這不是因為我在這裡 (監獄),也不是讨好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,隻留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,别再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。)

53、那是一種内在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is

yours.

54、美好的東西是不會死的。

The good things are not dead.

55、希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。

Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever

dies.

56、恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free.

57、使勁活下去,或使勁找死。

Hard to live or die hard.

58、忙着生,或忙着死,這真有道理。

It makes sense to be busy living or busy dying.

59、我想我隻有一個選擇:要麼忙着生存,要麼忙着死。

I think I have only one choice: either get busy living or get busy

dying.60、我希望,太平洋的海水,和我夢中的一樣藍。

I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.

61、怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。

Fear of imprisonment soul, hope you free.

62、一個人的價值不應該用他最壞的那天來衡量。

A person's value should not be measured on the day of his worst.

63、一瞬間,過去的一切都離你而去,剩下的隻有回憶

In a flash, all of the past away from you, the rest of the only

memories.

64、有些鳥兒是關不住的,因為它們的羽翼太耀眼。

Some birds are not close, because they are too bright.

65、或許有一天你鼓起勇氣,把心中的一切和盤托出,結果隻落得讓别人看笑話,因為他們壓根兒不懂你在說什麼,也不知道你為什麼覺得事情那麼重要,說着說着,幾乎要哭了出來。我想普天下最糟的事,莫過于懷着滿腔心事與秘密,卻非無人可訴,而是沒有人聽得懂!

Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of

everything in the heart only ended up to let others see the joke, because they

did not understand you to say what, also don't know why do you think things are

so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than

with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand!

66、我回首前塵往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他溝通讓他明白,但我辦不到,那個少年早就不見了,隻剩下我垂老之軀。

I look back on the past, committed a felony little fool, I want to

communicate with him and let him understand, but I can't do this, the boy would

not see the, only my old trunk.

67、心若是牢籠,處處為牢籠,自由不在外面,而在于内心。

If the heart is a cage, if it is a cage, the freedom is not outside, but

in the heart.

68、堅強的人隻能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

69、故事本身才是主角,而不是說故事的人。

The story itself is the protagonist, rather than the story of the

people.

70、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can

save.

71、你會說他做這些是為了讨好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他隻是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕隻是為了短短的片刻。

You'd say he did it to please the guards. Or maybe it's in order to do a

good job with us. And I thought he was just to experience the feeling of a

normal person again, even just for a short moment.

72、人活着隻有兩件事,忙着活,忙着死。

There are only two things in life that are busy living and dying.

73、記住,希望是好事,甚至也許是人間至善。而美好的事永不消失。

Remember, hope is a good thing, maybe the best of things. And no good

thing ever dies.

74、生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙于生存,要麼趕着去死。

It comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

75、陽光撒進頭,仿若自由人。

The sun in the head, like a free man.

76、記住,希望是好的。

Remember, hope is good.

77、希望是人類最美好的擁有,隻要自己不放棄,希望就會永遠相伴相随。

Hope is the most beautiful people have, as long as they do not give up,

hope will always be accompanied by.