...
海報上這張真的美哭
...
...
看過花型和植株高度後确認是它了

花語隻選取劇情需要的部分:背叛善變、感激、感謝、新穎、新意。

在法國還有些一點點不吉利的象征

大麗花曾經被阿茲特克人稱為“戰花”,在祭奠的時候使用。在自然科學家赫南德茲發現這種花的兩百年後,仍停留在墨西哥的野生地,一個西班牙的神父路過此地非常喜歡這種印第安人視為神聖的小花,就将它帶了回去,從此大麗花在西班牙盛行。1789年初,一位生活在西班牙的侯爵夫人,帶上了一些大麗花的種子回到了英國,這也是大麗花第一次在英國出現。但不幸的是所有花都枯死了,直到1840年,荷蘭女士從馬德裡将種子送到倫敦,大麗花才真正的在英國落地生根。但由于1786年是法國革命爆發的時候,而1840年是拿破侖稱帝的第一年,所以大麗花的花語也被稱為“動蕩不安”。因此大麗花會有點點不吉利(劇裡也預示了雷米)