sell more-确保你永遠光彩照人,waste more-學會無視仇恨,lie more-不停的增長,hide more-隐瞞你造成的傷害,control more-世界就是你的。五個英文單詞翻譯過來遠沒有原詞那麼有沖擊力度,一切的背後都是利益的驅動。

【sell more】對于購買者來說是多消費,而為了讓你消費,會給你各種刺激,就拿亞馬遜對于25元以上包郵的顔色調整,刺激購買者的視覺神經,你就陷入了賣方的多賣陷阱,多賣,他們才能有更多裡利益。

【waste more】多報廢,确實那麼多的電子設備,那麼多的過期或者過時物品被報廢,而另一個維度,對于消費者來說,制造了多少的浪費呢?

【lie more】一切利益的背後充斥着謊言,為什麼手機用了兩三年就壽命不行了?為什麼有些電器亦或是其他需要不斷地更新,蘋果耳機的無法拆解或者維修,如果任何一件物品壽命很長,那還如何讓人更多的消費。

【hide more】更多的隐藏,每天制造的塑料垃圾,電子垃圾,被運送到你不知道的地方,當看到一條魚肚子裡掏出來的滿滿垃圾,人類制造的有害垃圾正在反哺給人類。

【control more】我們被誰控制呢?被資本的力量,被利益的力量控制,雖然有太多的覺醒者,但是力度還是不夠的。

全篇提到了蘋果,提到了亞馬遜,提到了HM&GAP&Adidas&ZARA,這些咱們耳熟能詳的品牌,那最終能控制這些的是誰呢?是我們每一個個體自己。