我以前很讨厭一句話

“改編不是亂編,戲說不是胡說”

我覺得影視作品終究是影視作品,有改編是好事。

但是,你改編的可以是劇情,但不能是畫風吧。

整部片子,你放在中國市場,那确實是推陳出新,可這種畫風這種劇情,你剛在西方市場,那遍地都是。
開場和第一波一樣,莫名其妙的改編,殷郊又成了魔人布歐了,你知道原始天尊是什麼級别的嗎?你這種改變和邪劍仙綁着拷打重樓有什麼區别?就好比你排西遊記後傳,你創造一個無天可以,你不能說黃風怪打敗了如來懂麼。
緊接着又是一波迎合部分觀衆的熱點,鑒于妲己戲份減少,原著内容不到三十行的鄧婵玉強行給戲份,就如同西遊記西行四人加上白骨精一起走,那你這和黑人演白雪公主有什麼區别?這不也是迎合部分群體的zz正确麼?
全篇散發着那種西方魔幻風,還很廉價,
“我要你為我……”“是的我的王”
魔家四将帶着人下面高呼。
你是帝辛呀,你就說你是巫妖王我覺得更合理呀。
帝辛和妲己的對話方式,奇怪的和鬼一樣,慢三拍加港台味道,我擦,太離譜啊,第一部也沒這麼離譜。
如果是當年老版封神,是有些人歪屁股,濃濃的羅馬風,這封神就是導演對魔戒,霍比特人的由衷緻敬。
最搞笑的,一群不知道什麼成分的人懂不懂《考究》《導演用心了》,咱滿屏幕的明制城牆+臆想官服+隋唐馬具+巨人+法師+不知道啥時候的對話方式,突出一個西方人對中國的一知半解。你不說是烏爾善,你說這是哪個西方三流導演我也認可。
它比長城好在哪,他有主線劇本,那這也不是導演的功勞,是原著的功勞,

然後說說演員,其他不說了第一部都有,吳興國的聞太師,說心裡話,不太行,聞太師那種有心殺賊無力回天的感覺一點沒有,過于濃的裝讓演員面部表情都完蛋了,不懂,聞太師為什麼要搞這總西式濃妝。建議參考一下許還山老師的聞太師,它沒有什麼奇怪的妝造,全靠精氣神。吳興國不行。

其他的,不想多說了。這片子在2025年還想制造那種認知差,我覺得,觀衆不是傻子。