第一集:

關于菲利普,稱呼他為國王當然可以。然而,就像,“王後(queen consort)”與“女王(queen regnant)”是不一樣的,通過血緣繼承的國王與通過婚姻成為的國王,當然也是不一樣的。還有,嚴格地說,菲利普作為國王(妻權),也不同于王夫或者親王夫之類的頭銜。菲利普與瑪麗的婚姻協議中,開頭就強調了瑪麗是“唯一的、僅有的女王”。我翻譯菲利普是“王夫”,僅僅作為一種描述。再加上,按當時英格蘭的傳統,丈夫繼承亡妻産權的前提是,兩人之間有孩子活着出生。

這劇的人設比較臉譜化,布景挺簡陋的,畢竟老片嘛。好就好在,很多事件的确比較符合曆史,有些台詞還是曆史上他們真的說過的,服裝複原也做得挺不錯。

瑪麗跟菲利普的人設很有病弱暴君與妖妃的感覺,菲利普是賣夢的人,瑪麗也知道,所以不給他實在好處,但是一見他,就癫得厲害,他一走,就好了。