《燃燒的巴黎聖母院》片頭信息,中文字幕是“意大利狂野之面影視公司”,但logo是wideside,a French xxxx,這是随着馬克龍訪華上映的片子,翻譯應該不會錯,但是百思不得其解。
(後來破案了,微博上“安安以遷遷”告訴我,Wildside的标記上寫的是a Fremantle Company。Wildside是意大利的,母公司是Fremantle,總部在英國)
從人口學角度看《燃燒的巴黎聖母院》。
1.出場的前兩位人物都是有色人種。(可能是有色人種從事建築業的比較多)
2.台詞的前一百句裡,出現了兩段中文。(中國遊客多)
然後才出現日語。
《燃燒的巴黎聖母院》裡,監控室裡守警報的是個壯年黑人男性,穿着工裝。火警報警之後,居然是穿西裝的白人老年男性監察員氣喘籲籲地爬到樓頂上,看起來還挺危險的,去檢查的。然後看完了火警報警的聖器室,覺得沒事,就下樓了。全然沒發現身後的房頂在着火……是個遊客,可能是網紅,發了自拍照,下面的評論最早發現樓頂有煙的。鍵盤黨立大功。
第一波響應火警的消防車遲遲到不了現場,各種堵路車開不過去。雲梯是第一位消防員下車步行過去勘察後才調度的,對着對講機說“呼叫支援,需要一輛雲梯車。” (我:???隻要一輛嗎?)
《燃燒的巴黎聖母院》有點像“帝國的隕落”,教堂樓頂的消防員拼命撲火,大喊“把水壓開到最大”,但是消防水管就是不出水,巴黎聖母院外立面的消防鐵管已經鏽蝕了,下面開到最大也沒用,水都從中間噴出去了。
古建築着火确實很難救。雕塑着火了居然冒黃煙,往下淌湯,是有毒的鉛水……
第一波響應的消防員是背着沉重的裝備步行爬狹窄的閣樓樓梯,然後被一道鎖着的門擋住了。這個門鎖看起來很老又很高級,要三把鑰匙一起插進去才能打開。 後面荊棘冠的保險櫃的鑰匙也很高級,四個鎖眼,一把鑰匙,要分别插進去擰不同的圈數。
巴黎聖母院荊棘冠的保險櫃的鑰匙也很高級,四個鎖眼,一把鑰匙,要分别插進去擰不同的圈數。《燃燒的巴黎聖母院》裡,最感人的一幕是,巴黎聖母院火勢不可阻擋,眼看着要塌的時候,消防隊指揮官對着總統、主教等人說,“我對我的隊員們的要求是,要不惜自己的生命去拯救生命。但是僅限于生命,不包括石頭,無論是什麼石頭。”
但是有一個小年輕消防員,應該是有宗教信仰,悄悄爬上了鐘樓,發現鐘樓内部有消防栓漏水,所以内部情況尚可。向指揮官提議後,自發組成了敢死隊進樓。
确實有無宗教信仰不一樣。《燃燒的巴黎聖母院》裡,聖母院在熊熊烈焰中,消防員冒着生命危險找到荊棘冠,如果是我,就用消防毯一裹聖物,趕緊往外跑。但是消防員是雙手捧着慢慢往外走,另一個消防員在上面用手擋着,怕落物砸到。 劇情
看來巴黎聖母院也沒有工作證。《燃燒的巴黎聖母院》裡,掌管聖物荊棘冠的保險箱鑰匙的工作人員在聖母院着火後,往聖母院一路狂奔,卻被最外側設置警戒線攔住人群的警察攔在外面,“我有荊棘冠的鑰匙!讓我過去!”“人人都說自己是紅衣主教”……
劇情也非常辛辣,聖母院着火了,這麼大的事,總統馬克龍自然到場了。現場消防指揮官将軍熟門熟路,“總統來了,啟用備用指揮車,啟動屏幕共享,讓這些外行以為自己在指揮……”
馬克龍訪華,在“中法文化之春”活動中緻辭,專門推薦《燃燒的巴黎聖母院》,格局挺大。
看《燃燒的巴黎聖母院》才知道,在火場,消防員渾身被水淋濕了反而是很危險的事情。他們身上有防火作戰衣,是可以抵禦一定程度的高溫的,但是濕透了,再遇到高溫,蒸汽就會把人蒸熟…… 熱傳遞有三種形式:熱輻射,熱對流,熱傳導,防火作戰衣應該是能夠有效隔絕熱輻射,延緩熱傳導,被水淋濕透之後熱對流就大大加強了。
PS:好懊惱!沒有帶本書或者帶個本子!想要讓-雅克·阿諾的簽名也不知道讓簽在哪。
讓·雅克·阿諾會且僅會一句中文——(喝酒的時候)“走一個”……
同傳好厲害。為讓·雅克·阿諾準備的同傳是中法同傳,但是一開始同傳機器有問題,大家就用英語交流,讓·雅克·阿諾英語非常自如。同傳機器好了,同傳也就繼續中英同傳,我是沒聽出來有什麼翻譯問題,翻的挺好的,直到主持人主動提醒讓·雅克·阿諾可以說法語,同傳是中法同傳……