移民题材,故事背景与地理信息交代:加拿大仅次于美国,是伊朗移民的第二大目标国。加拿大温尼伯是一个在高速路引桥边建公墓(布鲁克赛德),连被遗弃公文包和废弃喷泉都能成为旅游景点的城市。
故事始于伊朗人社区的一所法语、波斯语双语学校,生源是伊朗移民后代。这里建筑单调乏味,社区呈孤岛状,所谓“共同语言”,最浅显的理解是聚居在此的伊朗移民的波斯语,而非英语和法语。除了校内,社区内人与人完全用波斯语,固有生活习惯、文化习俗丝毫未变。
越古老的民族,越难以被同化。
而在法语区魁北克蒙特利尔,一位伊朗裔政府职员辞职回温尼伯,在大巴上遇上双语学校的法语老师。老师之于伊朗裔的他者视角,以及全片黎明感很强的高噪点画面,让“融入”显得举步维艰。
此片前半部采用视角接力的叙事手法,勾连起不同人生轨迹,形成闭环,织成人物关系网。以找眼镜、冰层下发现500伊朗里亚尔(同裔间流通)、老房子新主人的热心帮助为节点,逐步深入故事核心。
辞职者(马修)见到了主动代自己照看老母的陌生人,那是一名导游兼铲雪工兼耳罩管理局客服代表,同时也是那个试图侵吞500元的人 (其妻是专门收集眼泪的公墓泪学家)。故事由此给出了“共同语言”的另一层寓意:伊朗裔人即使身处异国他乡也不会改变的善良本性。
是的,善良也是一种语言,更高级的灵魂语言。
导演马修·兰金就是温尼伯人,主线讲述的是他自己的故事,他没有刻意制造荒诞,所有外国人眼中的“荒诞”,不过是文化差异乃至碰撞所致。
【巧妙的软广】https://site.douban.com/215175/ (我的小站)
加拿大难得拍出一部好电影,讲的还是外国人。
【 海报也很有意思 】善良总是以索然无味的姿态示人
海报