我向来不喜欢有人站在小说原著的角度来批评改编的影视作品,因为这两者根本是不同的艺术表现形式,按部就班将文字进行影视化只能是悲剧。

  但这部电影,即使完全抛开原著影响,仍然不得不让我罕见的不愿意仅一两句短评了事。

  首先说说剧情。开头战争部分简直毫无意义,而且冗长无聊,可以看出导演是想借大侦探赫尔克里·波洛(Hercule Poirot)的胡子升华主题,但是想升华什么主题?导演自己恐怕都不明不白。是的,这个胡子和导演虚构的波洛的情史有关,但电影中无关紧要的感情戏太多了,两个在感情上互相慰藉的老太太,意义何在?波洛化身情圣,时时对月感怀,于影片又何益处?而波洛的活跃乃至动作戏,大大降低了对其智慧的表现,而最后的揭秘也没有铺垫,侦探只是在甲板上走了几圈,就进大厅锁门宣布真相,剧情发展没有戏剧性,无法满足观众的期待感。

  然后是角色。最重要的当然是由导演扮演的侦探波洛,我们就不说导演对波洛从内到外作了多少颠覆性的改动是否正确,但这样改动导致的结果就是,原本波洛身上讨人喜欢的特质全消失了。原本的波洛虽然自命不凡、装模作样、故作神秘、强迫症、好嘲笑朋友,但他精通心理、洞悉人性,善于和人交流,从没有激烈地情绪波动,而且对年轻人尤其是恋人极为友善,总是不吝提供帮助,绝不会如电影中这般几乎被所有人抵触。而且波洛手段高明,策略灵活,总是占据上风,但电影中的波洛直来直往,还常常被人压制。另外就是神奇女侠的扮演者盖尔·加朵,相信很多观众都是冲她来的,但我看不出她于自己的角色有多出色的演绎。相较于经典的1978年英国改编版电影(我其实也不喜欢各种影视剧新版和老版的争吵乃至相互攻讦,但确实总存在各自的优劣),优缺点的对比还是很明显的。个人认为最重要的一点是,老版的演员虽然演绎方式一板一眼,但确实把各自饰演角色的身份都很好的表现了出来,尤其是英剧特有的优雅格调,令人难以忘怀,如张扬的富家女、拘谨的女仆、刻薄的老姑婆、愤世嫉俗的共产主义者、坚强聪慧的姑娘等等,(包括1974年的英国版《东方快车谋杀案》(Murder on the Orient Express)在这一点上也远超2017年美国版),而新版的角色,如果我们不刻意去记,仅从外在是很难看出他们的身份的。到最后,最令人印象深刻的反而是那个自由自在、热情洋溢的年轻朋友布克,他的死让我很遗憾,同时进一步拉低了波洛的水平。

  然后是技术方面。这一点又要和老版比,受技术限制,很多老版影片都是实景拍摄,这部电影的老板也很好的反映出埃及的混乱落后以及金字塔等景观的壮丽。而这部电影,最出彩的反而是帮助电影塑造氛围且仅有一个镜头的失控的毒蛇和河岸边偷袭水鸟的鳄鱼,金字塔尚可,豪华酒店的俯瞰全景简直就是一幅平面画作。

  最后说两句政治正确方面的问题。最近几年美国大片中备受人非议的政治正确已经到了令人作呕的地步。无处不在的黑色人种绝对会毁了观众的观影感受,不知是不是我的错觉,几乎所有黑人演员的角色给我的感觉都是盛气凌人、阴狠恶毒,至少也是心怀鬼胎,这不仅反映在他们的外表上,更表现在他们的神情上。而剧情中毫无必要的一对女蕾丝也很难说不是这一因素的产物。

  (《尼罗河上的惨案(Death on the Nile)》,2022年美国电影,改编自英国作家阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)同名作品,英国导演肯尼思·布拉纳(Kenneth Branagh)作品,主演为导演肯尼思·布拉纳和以色列演员盖尔·加朵(Gal Gadot)。)

  2022年6月5日星期日下午