对于我来说,还未表白的pat和pran更像是两颗遥遥相望的孤独的星球,表面上看起来轨道不同,但似是冥冥之中命运的安排,两颗星球之间有着莫名的吸引力,让彼此朝着同一个方向飞行。

pat在天台诉说着自己的心事,这心事又何尝不是pran的心事。

乐器店,pat对pran说,和我竞争,你总是这么认真,pran欲言又止(你总是不懂我的心)。

天台上pat说,我没有那么偏执想要和你一争高下,你还不明白?

pat说,我好孤独。

pran也很孤独

所以听到pat诉说孤独的pran看向pat的眼神又震惊又怜悯,原来你也和我一样孤独啊。当我们爱上一个人时,才会怜悯对方的孤独吧。

(这里我忽然想起《伦敦间谍》里丹尼来到亚历克谢的房间,对他妈妈说,这是他到过的世界上最孤独的房间)

泪眼朦胧中,pran说,你不要总是对我做这些事(这会让我误会你也同样喜欢我)。

pat说,你想要做我的朋友吗(这里更像一个变相的表白,用骄傲的口吻问出,我从来都不想你做朋友,因为我要的不是朋友关系,所以你呢)

pat说,不。那么坚决。

pat的拒绝、pa的“不”,终于回应了pran的"不",我不要朋友关系。

一切尽在不言中,不需要说喜欢,不需要说爱,所有语言都不能表达我对你的向往。所以我们哭泣,我们流泪,我们亲吻,我们相互抚摸耳病厮磨,我们品尝对方脸颊上流进嘴里的泪,又甜蜜又苦涩。我们满心欢喜,又觉得满怀心酸,我们错过了那么多青春时光。

那时我们内心波涛汹涌。

所以最后转身匆匆离开,怕来不及,来不及离开你,就真的离不开你了。

...
...
...
...

两颗孤独的星球

在这广袤的宇宙中 ,那么多颗星星

我们是相距遥远的

孤独的两颗星

走过多少光年的路

经过了多少岁月

我向着你飞行

终于在这时空让我的轨道与你交汇

好多年了,我想与你相汇

直到今天我才知道

原来你也一直向着我

飞行而来



(这段文字有感而发,来源于《my tears are becoming a sea》的歌词)

...