主要内容是个人的发现感受和两位主创的推特、播客Inside Inside No.9,当然也少不了百科全书网友们的分享。也欢迎你来补充~
Episode1 Wuthering Heist
一句话总结:某意大利即兴喜剧剧团认真上演落水狗戏码,然而观众们只顾着找梗。
-commedia dell’arte:意大利即兴喜剧,通常剧情简单庸俗,含夸张的动作表演和互动环节,有一套固定的角色。我做了张图,可以大概看一下每个人配对的角色。
-heist movie:这里的heist movie指的就是《落水狗》啦,剧情基本呼应。慢镜头和蒙太奇拍摄手法也是这类电影常见的元素。
-本集设定场景在一座仓库。看过《绅士联盟》的朋友可能知道,有一个卖杂货如黑帮交易的家族大本营也设定在仓库,Reece和Mark饰演的俩儿子对Steve饰演的父亲角色称呼为Pop,而本集中Steve饰演的角色也好几次被Mario称作Pop。
-"I wasn't Fleabagging, I was Miranda-ing." 分别来自情景喜剧《伦敦生活》和《米兰达》,两部作品中主角都会直接与观众进行对话,即戏剧中的“打破第四面墙”。
-"Scaramouche, Scaramouche will you do the Fandango(自动消音)" 的确是熟悉到了忍不住接下去的程度,剧组付不起音乐版权费也一直是常态。
-homonymic pun/innuendo/reference:太多太多了!很多都是轻松通俗的小玩笑(我最喜欢"her hand"和"CCTV"),也有一些Steve说留给自己和戏剧迷们。网友们整理得很详尽,我也就不一一列举了。
-兔子在蒙太奇的最后被炸飞了(可怜)。
-关于结尾:其实就是个离谱的荒诞双关,callback一下Arlo出场时的台词,正好呼应即兴喜剧里丑角多于一位、擅长杂技的传统(莎氏喜剧里也总有成对的双胞胎出现)。
-他们本来还想拍一个演员们摘下面具鞠躬谢幕的结尾,但是时间限制没有成,不过几位都很喜欢最终版本的结尾。
-本集原本是放在第七季的(因为lockdown不能拍戏,两位在第六季拍摄结束前早已开始写第七季了)。
本集的出现代表着这部剧已经发展到self-conscious和self-referential的地步了。知道观众们喜欢推测剧情反转、研究隐藏梗,干脆大方展现,本身也算得上是个反转和引用了(不用你费神瞎猜就送上门来啦,surprise!)。这样故意有些傻乎乎的剧情也是够可爱,作为回归集再适合不过了。
相关推荐:如果你想了解——
-commedia dell’arte
一仆二主是非常经典的意大利即兴喜剧。上面这个版本也是英国改编的,一点深意都没有,可以毫无烦恼拥有三个小时的纯粹快乐。
-heist movie
个人觉得这是昆汀最棒的作品之一。喜剧成分很足,话痨bb个不停,然后就是血浆血浆血浆!