执导过《两杆大烟枪》的英国导演盖·里奇,在2019年又推出一部神剧:《绅士们》(The Gentlemen)。之前不堪的那帮混混,一个个西服革履的成了英国绅士。

...

电影海报

开篇便是帅到有点木讷的马修·麦康纳,步入酒吧,一杯上好的啤酒配上一个卤鸡蛋(看着有点像),一副把电影当啤酒广告拍得架势。伴随着电影级的啤酒广告,点唱机里缓缓响起了这首Cumberland Gap。这时突然“砰”地一声枪响,血溅啤酒杯,把观众从广告拉回电影。电影也便伴着歌曲拉开了序幕。

这开篇,这歌曲,小朋友在油管上已刷了n遍。歌曲Cumberland Gap有多个版本,影片中用的这个版本是2017年David Rawlings曾获得葛莱美奖最佳美洲地方歌曲提名的版本。

Cumberland Gap可以译作坎伯兰峡,借用一张google地图的照片:

...

Cumberland Gap“街景”

坎伯兰峡谷,位于肯塔基州、弗吉尼亚州和田纳西州三州之间。在美国殖民历史中是重要的一个关键通道,打开东方通往西方殖民之路的关键之一。现在属于坎伯兰国家历史公园(Cumberland Gap National Historical Park)中。

在这首歌里,歌词是讲述主角要去穿越坎伯兰峡谷进入西部。对应剧情上也就是指Mickey这个美国人要打入英国绅士圈的部分。如果把这首歌当作Cherokee少女和John的恋爱故事,这与影片中Mickey和Rosalind的恋爱故事也暗合。

歌词全文如下:

Cumberland gap, it’s a devil of a gap 坎伯兰峡 恶魔峡

Cumberland gap, it’s a devil of a gap 坎伯兰峡 恶魔峡

Kiss me momma, kiss your boy 妈妈请亲吻我,请请问你的儿子

Bless me well n’ lucky 祝我好运

For I won’t be back til’ I return 因为我有可能不会回来

I’m gone to old Kentucky 我要去肯塔基州

Cumberland gap, it’s a devil of a gap  坎伯兰峡 恶魔峡

That’s what the scouts all tell ya 这是侦察兵说的

Sure enough it may get tough 当然此行不易

If it doesn’t kill ya, kill ya 如果在路上没有死掉的话

Kentucky she’s a waiting on the other side 肯塔基州在另一端等着我

Give you the fever, with the daylight in your eyes 点燃你的热情点亮你眼底的希望

Brother John’s already gone 我的兄弟已经先行一步

With the  full-bird Cherokee maiden 他和切罗基少女同行 

*Cherokee 切罗基族

美国东南林区的原著民族。十八世纪以前,他们主要居住于现在的北卡罗来州西部与田纳西周东南部,以及南卡罗来州西部和乔治亚州东北的部分地区。被迫迁徙后,现今大多数居住在俄克拉荷马州东北部。

He made the trip in the blizzard’s grip 他在暴风雪肆虐的时候启程他在暴风雪肆虐的时候启程

I’d rather wrestle Satan 如果是我,我宁愿与撒旦摔跤(指也不会选在那个时候启程)

Cumberland gap, it’s a devil of a gap 坎伯兰峡 恶魔峡

Oh, it still kept coming 喔,风暴来袭

Picked her up upon his back 他将她(Cherokee Maiden)背上

By God, he loved that woman! 喔天啊,他爱上那个少女

Daniel stood on the pinnacle rock Daniel 站在山顶的石头上

*Daniel就是指第一位通过Crumberland Gap的 Daniel Boone,这段历史是维基百科上可以查到的。

Lookin’ up and down the mountain… 打量着山

*the mountain指的是阿帕拉契山Appalachian Mountains

Took his trusty old flint-lock 带着他可靠的伙伴

*Flint-lock是燧发枪,也就是来福枪

Daniel started shoutin’, shoutin’: Daniel 开始大喊、大喊

Kentucky she’s a waiting on the other side 肯塔基州在另一端等着你

Give you the fever, put the daylight in your eyes点燃你的热情,点亮你眼底的希望

Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯兰峡 恶魔峡

Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯兰峡 恶魔峡

Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯兰峡 恶魔峡

Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯兰峡 恶魔峡