刘亦菲的花木兰出来之后,又回头重温了一遍赵薇版的。明显感觉,这才是中国的核心。没错,我说的是核心,文化核心。老美版的《花木兰》,其核心根本已经完全变了。

我们看到的,是隐藏在一个叫做“花木兰“的包装下的,掺杂了部分女权思想,把追求个人理想作为主旋律的一个个人英雄主义故事。

但是,一直以来,花木兰这个ID背后的精神或者说思想核心是什么?那是为家尽孝、为国尽忠的家国情怀!无论这个故事要怎样讲,无论要添加多少新的精神含义或者爱恨情仇,这个内核或者说主体是不能变的,变了就不是花木兰了。

所以有的人说得好,“迪士尼拍的这个版本,故事是个完整的好故事,它可以是其他任何人,但这绝对不是花木兰。”我非常赞成。

反观当年赵薇这版,虽然说无论是剧情还是台词,都有不少值得诟病的地方。但是,起码他这个核没跑偏。

中国的文化是“治水文化”,我们的传统故事在各方面的侧重不同:

在情节上主要讲述的是如何团结更多的人战胜强大的敌人,而不是如何通过磨炼成长为最强大的人;

在目的上主要讴歌的是为了家国而做出的牺牲和奉献,而不是为了某个理想不断克服的苦难;

在思想上强调的是忠、孝、信、义、仁的品性,而不是个人价值的体现。

这才是核心的。赵薇的木兰,虽然讲的是一个“她不过是一个女人”的故事,但在这个故事的背后,我们传统的故事讲述、讴歌方向以及精神传达都能够或多或少的表达。

所以,没有对比就没有伤害,迪士尼这个版本的花木兰,只不过是一个名叫刚好这叫做“花木兰”的美国小姑娘罢了。她不是我们传统故事里“双兔傍地走,安能辨我是雄雌”的花将军。