看完之后觉得要写些什么,耳边总还回想着她一句句的“I Dissent”,带着一种温柔又坚韧的力量。这声音最终汇聚成一句让我念念不忘的话:

That's the dissenter's hope: that they are writing not for today but for tomorrow.

因为经常在最高法院做少数派、做反对者,金斯伯格有了“The Notorious R.B.G.”这个明损暗褒的称号。对于那些既得利益者,她的存在仿佛是肉中刺。但这些“疼痛”迫使社会去直面更广泛存在的、不容忽视的面向性别权益的痛苦。

金斯伯格对平权的坚持平静而持久,一点一滴地侵蚀着偏见的坚石。她的奋斗不仅为了个人的理想与成就,更是为了无数未被听见的女性发声。那些被“歇斯底里”污名化的女性,也可以在她的指引下,以法律为武器,郑重而有力地捍卫自己的权利:女性有权利决定自己的命运,女性是这个世界的积极参与者,女性应该拥有和男人一样的权利......

温柔的反对者,很妙。

一个小老太太,伸出瘦弱的手,甚至有点颤抖,嘴里说着最勇敢和有力量的“我反对”。 不是每一声“我反对”都能立刻看到结果,但每一个坚持的声音,都是一种潜移默化的力量。反对并不是一时的发泄,而是长久的信念,是不妥协的温柔与坚定。

温柔的反对,有时很容易被忽略。金斯伯格的反对为何有力量,因为她是最高法的大法官。 《向前一步》里的这句话,再次体现了它的价值:

We must decide that true equality is long overdue and will be achieved only when more women rise to the top of every government and every industry.

所以,所有的女性,去做反对者,去做领导者吧, 为了明天。

影片中很一个有趣的episode,采访中金斯伯格说道保持耐心,平静不带偏见地做案情陈述的诀窍是“把他们当成需要被教育的幼儿园学生”。

不想做幼儿园老师的大法官不是好音乐剧演员, R.I.P。