对网飞版《三体》期待已久,这个IP在同一时代被腾讯、网飞改编,像是同一个菜式被两个厨子同时操刀成菜,形成了一场两国间甚至是两种意识形态间的影视工业的较量。所以,网飞版《三体》逃不开的命运就是被对比,与原著对比,与腾讯版对比,甚至与动画版对比。
剧情上的对比:
腾讯版基本上是原样照搬,这样做说好听了是尊重原著,说难听就是怕犯错,偷懒。原样照搬的缺点,比如,有些文学化的表达,影视上原样照搬就颇生硬,另外一个问题就是三体第一部偏悬疑的作品,原著粉看原样照搬的影视化改编,因为对原剧情的熟悉,悬疑感尽失,就提不起劲来。我想说的是,既然已经是影视改编作品了,它就不是原著作者的作品,也不是原著的影视周边,它是影视版导演、编剧、演员的作品,影视改编版创作者有自己想表达的东西,并且这个想表达的东西和原著作者想表达的不一样,应该是很正常,且可以接受的吧。如果影视改编版是特别去影视改编团队风格化的表达,我会感觉很无聊。
网飞版对原著进行了大刀阔斧的改编,原著第一到第三部的重要角色都在第一季里出现,很符合好莱坞剧作理论那一套,即无论正反派,重要角色都得在第一幕出场完毕,所以除了主角团,连智子的皮套都在第一季出场了。这么做好处自然是使剧情结构更紧凑完整,坏处也显而易见,要是主角团之间再多来点爱来爱去的剧情,就会让观众有种”原来整个宇宙的动乱,就是因为你们丫几个谈恋爱撒狗血“的既视感。关于这点,网飞版给我造成的不适感的顶峰,是在章北海和程心谈恋爱,还加上云天明三角恋这段剧情。
网飞版在ETO组织线剧情也做了很大删改。“领袖”叶文洁变成了一个普通女人,把叶文洁拉下神坛的一个改编是和白沐霖、伊文思有一腿,“领袖”多了性欲,少了神性;另外一个是她在听了伊文思和三体人聊天录音后才反应过来,自己被三体人抛弃了,然后立刻反水三体人,约见黑人罗辑面授锦囊妙计(那个莫名其妙的上帝笑话改编,要是之后第二季能讲圆,那就是增加已经熟悉原著剧情观众悬念的妙笔,讲不圆就是俗手),和原著对比有种不是很聪明、后知后觉的感觉。另外,申玉菲、核弹少女和之后破壁人的角色合并了,删掉了申玉菲老公等ETO各个派系的角色,感觉网飞版是在回避原著里对白左的讽刺。
总结一下,剧情上,腾讯版被原著束手束脚,网飞版被好莱坞创作理论束手束脚。束手束脚的情况下,都偷懒,没做突破。
视觉对比:
腾讯版肉眼可见的贫穷。很多我很期待的场面都没有表现,整部剧看下来,不像个科幻片。可是要说腾讯版有种平和朴实的美吧,那也谈不上,王子文那做了丰唇手术的脸,真的非常让我出戏。
网飞版第一集就让我失望,宇宙背景辐射闪烁改成了直给的宇宙闪烁。严格来说这是个剧情改编,把ETO改莽了,原作宇宙背景辐射闪烁还只是科学界内部人被震惊,现在成全世界能抬头看天的人震惊了,也不知道处于地球上处于白天及黄昏黎明时区的人抬头会看到啥场景,如果宇宙闪烁有边界的话会是个什么视觉效果。
古筝行动的视觉效果我其实还挺喜欢的,虽然看豆瓣B站里大家都批评这里特效五毛了,搞群小孩被割死恶心人,网飞就会搞点血腥场面迎合欧美观众啥的。古筝行动原著里的描述就是有缺陷的,首先是邮轮有压力的设备(比如发动机等)被纳米丝割开以后会爆炸,场面并不优雅,相反会很热闹;而且只要船上的人不傻,看到先被割碎的人散一地,剩下的人应该会惊恐,警觉,通知全船还没被割到的人该跳船的跳船,该销毁硬盘的销毁硬盘,应该是达不到原著里想达到的战略目标。我记得古筝行动设定有瑕疵这点大刘也承认的。
原著设定有瑕疵,在小说文字中带过了也就算了,可是到了视觉呈现的时候,是没法糊弄过去的,腾讯版的船员面对这一切都是愣在原地,然后镜头一偏,影子啥的四分五裂,感觉腾讯版导演就是两手一摊,耸耸肩说,原著也没写明白啊,我也想不明白,只能这么拍。网飞版的改编,导演起码没偷懒,纳米丝线像无形死神追逐众人的感觉让我想起《死神来了》。
网飞版把审判者号改成邪教徒小镇,我觉得倒是挺合理的,符合美国国情。至于古筝计划杀小孩,一个是把“电车难题”糊观众脸上,二是塑造一下汪淼、章北海之间的人格差别。这个剧情安排,我觉得也还行,一箭双雕提高叙事效率。
网飞版视效方面对质子是为展开、天空之眼等的表现我觉得也很加分。网飞版的V装具有人吐槽像铁裤衩,确实是很形象了,但是科幻感确实来的比腾讯版VR头盔强不少啊。
总结一下,网飞版对原著大部分名场面都做了视觉展示,腾讯版在很多场面都做了逃兵。网飞版在一些原著里描述有留白的地方,发挥了主观能动性做了创作,但是腾讯版偷懒了,作者没说明白的地方,自己也懒得想。网飞版有如宇宙闪烁这种细节没想明白的魔改,舍弃了迷惑上帝的钟摆等名场面,批斗会横幅字体奇怪等等缺憾。但是钱花的多,有就是比没有强啊,这个腾讯以后还是得多砸点钱把缺憾补起来。
意识形态:
只能说各有各的难吧。
网飞版甚至为了政治正确,拖慢了叙事节奏。
腾讯版政治正确的地方,不说也罢。