刚才看完了健听女孩,忍不住和原版法国版本《贝利叶一家》对比 一下,毋庸置疑,两个都是好片。
家庭片,我们姑且不谈灯光美术,一定是美版更精致,我们试着从编剧角度谈谈两个影片的不同。
美版健听女孩在故事的完整度上,人物关系发展上逻辑更清楚,比如哥哥的人物塑造方面,更清晰完整一些,哥哥是个有性格 也很招女生待见的男生,我们不自觉会脑补,女孩离家之后,哥哥一定会挑起重担;在女孩的男友人物塑造方面,也是更有起因和结果,她的男友无疑也完整了她的成长历程;结局,是女孩勇敢去追梦了,梦想实现,爱情也圆满了,因此这版本本质是一个成长主题的影片;
关于冲突和矛盾,美版在一开始就交代了女孩和家人之间的潜在矛盾,饭桌上关于一家人不能听音乐却可以刷社交软件的小矛盾设计,为之后女孩正常人世界与家人聋哑世界的相互不解,做了铺垫,包括增加了由于女孩的缺席,导致家人被举报不能再捕鱼这样的冲突,戏剧冲突相较法国版更多;
总的来说,美版笑点更多,冲突更多,故事线索也更圆满,也就是大家所说的更戏剧化,因此更多人更喜欢美版;
但我要说的是,还是法国版更能触动我心,首先,从主题来讲法版不是我们印象中那种青春成长片,而是一部特殊身份群体下,一家人之间情感联系的影片,成长是一部分,但不是全部
从具体剧本细节来看,法版没有那么多冲突,没有过多体现女孩与残疾家庭的冲突矛盾,顶多是在父母开着大功率音响来接她时,她说一句: 我知道你见到我很开心,但不需要向所有人分享我们的喜悦,我们能感到也许这样的父母给女孩有时带来尴尬,但更多的是家人的理解和感应; 而美版的女孩,大多时候都处在叛逆与家人的冲突中
另外,法版没有过多刻画聋哑人在现实中的困难与不堪,这家人的角色塑造,他们除了聋哑人身份以外,都傻的可爱,其实我们都知道,聋哑人在现实生活中的困难远超这两部影片所体现的,因此法国版本的处理显然更聪明一些,直接处理成浪漫主义一些,超现实主义一些,不像美版那样什么都要,说现实又不够现实,说有爱又不够有爱;
说实话,美版多个人物塑造过多,支线过多,其实有点冲淡了主题,但最终还是很无力的,说实话,看完美版,唯一在我心里留下印象的是哥哥,但我依然感到这哥哥悲剧和无力啊,难道他想要负起责任,仅仅是靠刻画他上了更多的女孩,但工作中依然被正常社会骗这样的剧情细节就行?代表这就是融入正常社会?聋哑人无法融入正常社会,这个是一直存在且无法得到解决的问题,影片轻易就给他们设下了这样的美好梦想,和最后看似他们与正常人和睦相处的假象,反而是在愚弄观众智商呀…………
还是法版主题更充实也更统一一些,这也就是为什么法版更打动我一些,没有去过多交代他们家的现实困难,因为这些我们都能想到,而是大量着墨在家人角色的不切实际与可爱上,当爸妈总是克制不住要发生关系时,当他们意气风发一人拿起一本政治家传记时,当妈妈发着小孩脾气说自己希望女儿生下来也是聋哑,因为自己从来不能和正常人正常相处,而担心自己不是个好妈妈时,我们已经能看到聋哑人的可爱,也能推测出聋哑人的不易的一面,这就够了,不是所有的冲突都需要大吵几架去体现!
也不是所有影片都需要那么多冲突,这是好莱坞特色也是它的通病……
再来说说高潮与结局,这是最能体现两个影片主题与价值观的地方。美版主题更强调小女孩成长过程中对于人生各种题目的选择,而法国版本主题聚焦在家人之间的情感主题,美版的高潮部分,女孩在海选唱歌时,歌词是人生成长话题,镜头切出,交叉剪辑了她的人生,爱情 亲情,生活,结局是最终被学校录取,她的梦想实现
两版看似结局一样,但法版高潮部分截然不同,法版高潮部分那首关于成长离家的歌曲,得到共鸣的更多是她的父母,因此观众会得到更多的共鸣是: 爱化解了家人间的误解,最后的结局 只不过是 因为小女孩得到了家人的祝福,从而更有力量去追梦
经过这么多分析,我们发现,明显,好莱坞价值观更加功利一些,好莱坞编剧更纯熟一些,更能摸清市场观众喜好,更幽默更冲突,更没有尿点,美版青春片老四样: 叛逆少女 成长阵痛 梦想与爱情
但法式剧本没那么商业化,人物塑造更法式浪漫喜剧色彩一些,这是这个影片的优点,既然不适合做得现实主义,那索性就在现实的那部分,省略留白些吧,而且价值观也没那么功利,个人更喜欢法式版本