我一直在想什么是中国风。

很久以来,我都非常排斥以各种概念化所打造的“中国风”,中外交流本来是很有意义的事,但在各种外在噱头的包装下,“中国风”逐渐变成一种硬融的政治正确。

那些身着古装、用中文歌编舞的作品,左看右看都差点意思。

直到今天看了马师和最可的作品。

汉语里有两个字叫“点化”,意为得道之人用简练的言语启发他人开智。一点一化,就能把一位世外高人的形象描摹地如此形象立体,中文的力量可谓四俩拨千斤。

马师和最可的合作同样如此,他们的表演不需要炸裂的音乐、不需要多么有难度的技巧,就能把“融合”二字体现地淋漓尽致。

一个善于制造氛围意境、会用肢体语言讲好一个故事;另一个善于制造空间几何感,身体开发到令人发指;两人以一首琴雨声相容的古风音乐为骨架,把各自擅长的点发挥到极致,讲好了一个名为“点化”的事故。

马师最后一个背影画龙点睛,“点化”的弦音还会在节目之外飘荡很久。

真正的融合,真正的四俩拨千斤。