从电影的时代背景来看,不难发现除了爱情悲剧之外,还蕴含着一部分性别与政治隐喻。

原版歌剧《蝴蝶夫人》是关于一个东方女子因为失去了与白人男子的爱情而自尽的故事,在这样的设定中,西方男性是主导的,东方女性是从属的;西方是先进前卫的,东方是落后保守的。同时在电影中也不乏西方人对于中国和中国人的臆想。电影中宋丽伶对仁尼说,你们西方人总是向往东方女性(应该是这个意思)。而这种“向往”,是向往那种顺从、谦卑、温婉的东方女性形象。而“蝴蝶”温柔、纤弱的意象,也激发着以仁尼为代表的西方男性的冲动与征服欲望。

这种欲望,实际上是西方自我中心主义和强权思想的映射,仁尼对宋丽伶的征服的过程,同时也是揭开她神秘部分的过程,有些类似于西方殖民扩张的过程。有些人觉得这是东方主义影片,个人认为这是西方人凝视下的东方世界,有些类似于男性凝视下的女性,是征服和奴役的对象。

关于仁尼爱情的幻灭,有人觉得它残忍,但个人觉得这是最能体现政治隐喻的地方。仁尼以为自己能够游刃有余地征服他的蝴蝶,出于这种夜郎自大,他甚至荒谬地相信了宋丽伶的一切谎言,甚至没有发现她是一个男人假扮的女人,因此被欺骗了将近二十年(也有可能是在自我欺骗)。在影片最后仁尼独白的那一部分,他意识到他才是那个“蝴蝶君”——这里传统的东方女性和西方男性的身份颠倒了——被抛弃、被欺骗的是这个西方男人。结合当时的时代背景,美国在越南溃败,法国彻底丢失了印支地区,全世界政治变革运动风起云涌……或许这里,导演也在暗讽西方的殖民时代终于落幕了。