先說結論,這部劇不适合小年輕看,你們看不懂。

  等你當過時代的炮灰,中年得子,事業踯躅的時候,再看方能領悟——宏大叙事下,誰是代價,什麼是别無選擇的代價。

  中國經濟周期,比日本滞後了三十年,也就是說,現在的95後~05前一代人,和日本65後~75前的命運是相似的。需要再過二十年,才會看懂。

  如下每看一集,就寫一集的分析:

前言簡述 

一部優秀的通俗小說,一般來講開頭就要死人,而且主題直接明确,不會掖着藏着。因此本劇序章開頭幾分鐘的殺陣,就已經揭示了主題——時代的炮灰們,能苟活已是幸運,在逼着你輪回的命運面前,即使結局沒有懸念,選擇戰鬥還是等死?

原著的序章,直接從 明治十一年(1878年)二月,東京城裡流傳的一份小報開始寫起的。奈飛改編為從戊辰戰争的殺陣開始,有《浪客劍心》珠玉在前,奈飛有點俗套了。

  原著作者:今村 翔吾(Shogo Imamura)1984年生于日本京都府。 他 30 歲才正式動筆,一邊在父親創辦的舞蹈學校擔任教練,一邊每天從清晨寫到深夜;2017 年以描寫江戶消防員的《火喰鳥 羽州ぼろ鳶組》出道,同年即獲“曆史時代作家俱樂部獎”新人獎。 之後作品不斷入圍或斬獲直木獎、吉川英治文學新人獎、山田風太郎獎等重要獎項:

《童の神》以平安時代被歧視的“童”為主角,借古諷今,反思當代階層固化,獲角川春樹小說獎并入圍第 160 回直木獎 。《八本目の槍》用連作短篇重構“賤嶽七本槍”與石田三成的宿命,獲第 41 回吉川英治文學新人獎 。最新直木獎獲獎作《塞王の盾》則把“最強之矛 vs 最堅之盾”設定搬到大津城攻防,繼續以“小人物+大曆史”赢得市場與口碑 。

除了寫作,今村因感念兒時小書店帶他走入閱讀世界,2021 年親自接手大阪老鋪“木下書店”當店長,白天寫稿、晚上賣書,被媒體稱為“直木獎得主的二次創業” 。

  原著書名 《イクサガミ 天》 中「イクサガミ」,是日語「戦神(いくさがみ)」的片假名寫法,意為“戰神”或“軍神”,指的是戰争中武士們祈求勝利所供奉的神明。 「天」在日語中意為“天空”或“天界”,在書名《イクサガミ 天》中,它不僅是系列的第一部标題,也象征着故事的開端、命運的起點 。

   《イクサガミ 》系列的第一部 《イクサガミ 天》 (天之章)由[講談社]出版于 2022年02月25日 ,後面的 (地之章)、(人之章)和 (神之章) 于 2023年之後每年出版一部。

  《 Last Samurai Standing 》這個劇名,比講談社漢譯"武士生死鬥"要好很多,含義更深刻,最後的武士,這個是站着的,還有跪着的、趴着的、爬着的,身心殘疾的、殘缺碎片的、躺在墓穴和化為骨灰的........。

   主人公嵯峨愁二郎,這個名字就很有意思, “嵯峨”(さが)是一個真實存在的日本姓氏,同時也可能是地名(如京都的嵯峨野) , 嵯峨天皇在日本曆史上也以漢化、詩歌和書法而聞名,而 “愁”意為憂愁、悲傷,暗示角色承載的痛苦與掙紮;“二郎”是日本常見的男性名字,表示排行第二的兒子。

小報《豐國新聞》上的獎勵,是十萬日元,原著裡面寫當時普通巡警周薪4元,也就是說獎勵是普通人2000多年的薪水。而奈飛劇中沒有關于當時币值的鋪墊,當時看起來天文數字的财富,今天隻不過647$或者4700¥,故意凸顯了10萬日元放在曆史中的荒誕。

(2025.11.14日 第一集觀看中 評論待續)