焦慮拉滿的一天,在跑步之外的解壓方式:一口氣一天追完Beef(中譯:《怒嗆人生》)這部劇。Beef,有“抱怨;牢騷”的意思。所以“怒嗆人生”,到底嗆到了誰…

...

“你有很多秘密,但如果你告訴别人,就再也沒有人愛你了。”

亞裔給我的印象是帶些扭曲的:形象上的亞洲面孔,行為表現上的高度西化,很好地體現了這種反差。看本劇最大的感受是:這種擰巴的形象卻足以給亞洲觀衆帶來一種别樣的共鳴。編輯們在其他美劇上輸出了很大程度的美國價值,所以起初在我看劇前會自然而然地帶濾鏡,即這個講的abc式美籍亞裔故事,大概率不能很好地真正體現東亞人的精神世界。

事實如此,我确實不能完全共情他們的遭遇,但恰恰相反的一點是,我在看劇時絕大部分時間感到很壓抑,發現這裡面的很多話術無形中體現在生活當中。大概一定程度上,亞裔長在美國,隻要在東亞家庭土壤滋養下,就一定會帶着他們原有的那種特性,像是一種思想鋼印。投射到東亞地區,我覺得無關個人經曆,這已經深刻感染了社會情緒。

“你知道我們的身體會吸收營養,然後通過排洩排出有害的物質吧?如果我們對待嬰兒也是這樣的呢?但是,以父母的身份。他們把自己的創傷排洩到下一代身上”

劇中的二位road ragers都在小時候受到父母代的規訓,但他們又以實際行動證實了這種創傷的長期影響:Amy想到原生家庭的隐忍、索取以及那種“犧牲式的愛”,以至于她在心理師面前坦然的講他們怎樣怎樣犧牲自己來愛我,在自己女兒面前又可以展現出那種“創傷排洩”的一面;Danny從小受到的欺淩,身為長兄的不安感,引向他自作主張地扔掉弟弟的大學錄取通知書,又把這種brotherhood延伸到對弟弟的掌控。

所以,創傷是持久的傷害,受害方往往再次成為加害方。

“也許我們不正常,也許我們腦子有病,又或許正常人才是心懷妄想的神經病”

原來Amy和Danny不過是世界上性格互換的另一個人,原來他們也不過是濃縮版的每一個東亞人。A24出品可以說是必是精品了,一種很超現實的創作方式實在過于吸睛。這一次的鏡頭對準的是東亞文化最隐晦暧昧的一面,準确講來是踩在熱點上的一次實驗:地球上最焦慮的一群人,更緻力于把焦慮撒向全世界。

...
John Cho和Steven Yeun

本劇Steven Yeun的形象在我心中正式超越John Cho成為好萊塢亞裔第一帥男????