佐羅Zorro(1975)的劇情介紹
西班牙人在南美洲殖民統治時代,苛捐雜稅民不聊生。新總督米格爾在上任途中被殺,臨死時把官印交與好友“歐洲第一劍士”唐叠戈(阿蘭·德龍AlainDelon飾),要其承繼遺志。三個月後,新總督突然出現,不過他似乎是一個貴族的纨绔子弟,一切事物均假手他人。與此同時,民傳說一位蒙面黑俠從天而降,警惡懲奸,鋤強扶弱,"佐羅"的英名不徑而走,令殖民者大為頭痛,而新總督的身份更令人懷疑。身兼總督和俠客雙重身份的叠戈與殘暴的韋爾塔上校鬥志鬥勇,終于在韋爾塔強娶奧頓西娅的婚禮上結果了這個惡棍的性命,為當地百姓除了大害。佐羅告别了好姑娘奧頓西娅,告别了新阿拉貢。這個主持公道、追求自由的義俠佐羅又跨上棗紅馬去行俠仗義了……
佐羅Zorro(1975)的影評
我心中的經典愛情電影是《佐羅》,那種一往無前的英雄氣概,是保留在我心中永遠高大形象。故事發生在加州,佐羅不滿意當地一位船長和中士的所作所為,佐羅決定自己站出來打敗看似強大的惡霸。為了不暴露自己身份,佐羅決定蒙面,而他總是會在問題解決 ...
佐羅:時代的正義幻夢
為阿蘭加一⭐(偏愛)。作為中國改革開放以後首批進入中國的電影,阿蘭德龍繼風靡歐美之後又成為了中國萬千男女的偶像巨星。本片與十一年前的《黑郁金香????》類似,以相似的法國大革命背景下上演英雄的故事,但塑造了不同的英雄形象。我一直認為 ...
阿蘭德龍 還是影響了中國80年代女青年擇偶的标準 哈哈
什麼西班牙佐羅,明明就是法蘭西情人阿蘭.德龍好不好!!!!帥死了有木有!!!!還有童自榮的配音很經典有木有!!!!!!!!
童自榮啊,給阿蘭德龍增了多少光
當年看覺得最後的決鬥太精彩了,現在看覺得最後的決鬥有點拖拉
走的居然是浮誇的輕喜劇風格。。阿蘭德龍真真是法國六十年代最帥的男影星,沒有之一
觀感是一種毫無壓力的純粹的愉悅
《佐羅》上映40周年紀念日觀影,特地找了當年經典的童自榮爺爺的配音版看:以前凸顯英雄的厲害之處,不是更加強化對手,反而是将敵人傻弱化,所以,當看到那些笨得要死的士兵、胖軍官們紛紛被佐羅“調戲”的時候,我不由得覺得挺假的。……"Zorro" 原本是一個的西班牙語單詞,意思為狐狸。-2015.03.06
有評論介紹阿蘭德龍:法國影壇偶像,史蒂夫麥奎因與詹姆斯迪恩的合體。不同的是……他還活着。