十多年沒有看這部電影,再回頭看,内心一塌糊塗,這部電影曾經是我童年時代最喜歡的一部電影,也是看的最多的一部片。該怎麼做一個小淑女,這個話題學校不教,老師不教,甚至連我媽都無從說起,我從小的女性教育,就是來自這部電影。
隔着二十年,再回頭看,終于發現我今天的很多思想行為的源頭,就在這裡。
當時隻道是尋常,再回首,人生卻已被改變。
喬:媽咪,你對我們的人生也有規劃嗎?媽媽:規劃?喬:你知道,就像有些媽媽會給女兒安排的那樣?就比如希望我們嫁給有錢的男人?媽媽:是的,喬,我有很多的規劃。我希望你們長大以後都美麗,出色,是個好女孩。我希望你們被人欣賞,被人愛戴,被人尊敬。我希望你們都能過上愉快而有意義的人生。我還向上帝祈禱,在合情理的範圍内,請給你們最少的憂傷。當然我對你們是有野心的,當我也希望你們能嫁給有錢的男人,如果你愛他們。我和其他的母親沒有什麼兩樣。但是我甯願看到你們成為窮人的幸福妻子,甚至是受人尊敬的老姑娘,也不希望你成為那些王冠下那些永不得安甯,永不得自尊的女王。
.
.
.
Jo: Marmee, you don't have any plans for us do you? Marmee: Plans? Jo: You know, like some mothers have for their daughters? Like wanting us to marry rich men or something? Marmee: Yes Jo, I have great many plans. I want you all to be beautiful, accomplished and good. I want you to be admired, loved and respected. I want you to lead pleasant and useful lives. And I pray for the Lord to send you as little sorrow as he sees fit. Of course I'm ambitious for you. Of course I'd like to see you marry rich men if you love them. I'm no different from any other mother. But I'd rather see you as the happy wives of poor men, or even respectable old maids, than the queens on thrones without peace or self-respect.