"I's my work."

"work?"

這裡的翻譯我認為做的很好,翻譯将“work”翻譯為了“傑作”。

後來的對話中,John又說了一句讓我思考良久的話:“你還沒見到它的全貌,當我做完了,當它大功告成時,它将成為…大部分人們無法理解,但卻又無法否認其價值的傑作。”不得不說,兇手John确實将這個大型宗教兇殺案做的有一種“我不理解但我大為震撼”之感。

影片在氛圍和環境的渲染上很下功夫:前幾次的兇殺案全是發生在下雨天,這給人一直淩亂、煩躁的感覺,整個畫風都是陰暗沉郁的,來表現兇手的巧妙逃脫,一個有一個受害者的出現時millis的心境,或是觀衆的感受;而唯一一次也是最後一次案發确實晴天,夕陽西下之時,我個人是最不喜歡一天中的這個時候,因為我覺得它昏黃、沉悶、是即将步入黑暗的時刻,也确,在影片中最後的二十分鐘,不陰暗了,開始變得壓抑沉悶。這裡我的理解是因為John不在隐藏作案,他将這次的兇殺案放在了空曠的草地,使其公之于衆,來完成他這帶有及其濃郁宗教色彩的“傑作”。

類似的設置還有Somerset的節拍器、最後去草地路上每個人的視角、John自首之後的鏡頭以及Mills和Somerset的性格對比。

首先,節拍器。Somerset每次入睡都要聽着節拍器的節奏來入睡,目的應該是要用平靜的節奏來掩蓋城市的喧鬧。但在Mills和Somerset在酒吧裡那次帶有人生哲學意味的談話之後,Somerset摔毀了節拍器,這也意味着他前後态度的一個轉變。

然後是兇手來自首的兩個鏡頭:第一次John走近警察局,有一個很高的俯視鏡頭,背對着兩位警探,面對John;第二次是兩位警探帶着John上車時候走下一段台階。可以看到兩段鏡頭都是往下的,也預示了整個事件會繼續發展,而且是向深淵走去,而不是happy ending。

再次就是路上三人長達十分鐘到對話鏡頭:Mills在說話時的鏡頭是以John(兇手)的鏡頭來展示的,可能意味着他就是John的下一個“傑作”,而Somerset看John時就是很正常的展現,一個鐵窗後面犯人。這也表現出了兩人的對比,而鏡頭給到兇手時,沒有了前面鐵窗,像是給了他“自由”,也預示了John将一直掌控局面。

最後,我覺得是最明顯的,兩位警探的性格對比。他們都很極端,一個看待事物漠不關心極其冷靜(冷漠?),一個易燃易怒(小煤氣罐)。片中Somerset不止一次兩次的提醒Mills要冷靜,不要沖動,但全都無濟于事,就像他無法阻攔兇手作案一樣。Mills每次遇到事情處理事情的方式或言語表達,無一不在表現他“wrath”憤怒。也為後來算是做了鋪墊吧。

還有最後一場戲的大特寫。最後的高潮基本是以大特寫完成的。

1.在特寫給到Mills時,鏡頭晃動劇烈,跟随人物的動作,展現了人物内心的強烈波動也憤怒,最終憤怒占了上風,也成功的讓John得逞,完成了他的作品。

2.Somerset的特寫鏡頭依然晃動,但是人物沒有任何動作,隻是看着Mills,這裡展現了人物内心的無助,他也感覺到了Mills後續一定會開槍,會讓憤怒占據頭腦。

3.同樣是大特寫,但是兇手John的特寫就是極其平靜的了,他平靜的閉上眼睛,等待着憤怒來懲罰他的嫉妒,展現了他内心的平靜。

可以看出導演在鏡頭方面确實做了不少的工作。

至于影片的最後一句話:是Somerset說的“海明威曾寫過這樣一句話:這個世界是美好的,是值得我們去奮鬥的。後半句話說得非常對。”按照他的意思,這句話就變成了“這個世界并不美好,但是依然值得我們去奮鬥。”寓意深刻,引人深思吧。