▎格蕾絲回來了



格蕾絲回來了,湯米

探視你被當做貨币付給死亡那一部分,

來的是全部的她,都是你赢得的

你海藍的眼睛是所有戰争的赢家:墓地

但除了獎品——屍體

沒有勳章也沒人瞻仰

她坐下在你身邊

場景于是變成慈善酒會,幻象你都熟悉

比如威士忌流經脈管的方式

插彈夾的喀啦

窗簾後的陰謀

但在計劃的最後

将是被收買的人毫無憐憫地分享你的清醒



發動戰争以此原諒被戰争

改變的你。但不該再見利茲了,

她什麼都不知道這是善事并且該被維持

還因為她活着,這會令格蕾絲自卑

那麼最後跟桌邊的敵人敬一杯,在這

本該終結于一顆刻着名字的子彈

的陰冷冬至日

你努力把槍口擡向

和敵人重疊的自己

唯一的空位子突然灌滿格蕾絲般劇烈的鐵水

你真該敞開大衣迎接她

(真的,湯米,你欠她的)

體會痛就像一個不知恐懼的人,勉力讓自己懊悔



利茲什麼都不知道這是善事并且該被維持

這是最後一次你回家和她躺在一起

看來完全适應交流的詞彙還沒發明出來,

就已經沒必要了

就像一戰結束前的騎兵

就像你祖母生在帳篷,母親生在船裡時

期待過的那個能實現一切

聰明得幾乎被咒的兒子

後來他在法國面見了死亡本尊

此後,野心就像抖動的紅布,道德

則像襯衫,越洗越寬松

這就是你,湯米,你的故事

用一句話說就是:

永遠聰明地做交易——

第一次是在法國的坑道

你知道了不知恐懼的人可以永遠不死

你交付一部分自己

換來你當街走過時

工人、猶太人、意大利人、中國人

都在你的槍口第一次清晰地聽到自己

響亮的心跳,像發情的牛蛙



利茲懂女人原始的安慰

在你改變她之前

她跟紳士的交流總像現在這樣,淪為一串

叫嚷和抽動。你曾幫她找到體面言辭

現在它們又橫在

冰冷的身體之間

像被德軍炸斷的橋梁,打顫大笑呻吟

——仿佛這個動作能帶一切回到原點

但沒人能從戰争回來

哪怕是戰争英雄湯米



你推開利茲在篝火邊

但推開她的人不是你

“湯米是一匹被臨時征用的馬”

——所以别跟孩子解釋

為何你們那麼愛他,

還要朝他開槍,他們太年輕

太年輕所以不懂仁慈



沒有預言要傳達,也沒有能回某處的門

什麼都不能從格蕾絲眼中找見

沒發生的事已忘了個幹淨

那個勇者湯米,

擅長跟最壞的人做生意

他撐不住的時候

給他烈酒、毒品,但别給溫情和休憩,

它們不适合一個被罰活到最後的人

他唯一不被允許的是朝自己扣下扳機