#2024年电影#《编舟记》
《读书这么好的事》里读到“工具书不是工具书”这一篇。有一位翻译家说:“在我看来,词典是名副其实的活词典。当我翻查词典,我并不是在翻查一本工具书,而是就一个疑难或初步想法向一位专家请教……我对各种词典的编纂者,常怀感恩之情。当我的目光徘徊在这些名字中间的时候,尤其是当我的目光被一个在编纂过程中病逝的、用长方形框框框住的、像墓碑一样的名字所吸引的时候,我心中响起什么样的声音,它包含着什么样的讯息?我想,是感恩。”
读到这里,打开七年前看过的电影《编舟记》,这部电影诠释了上述这段话。
用整整十五年为了编纂《大渡海》辞典,在这个讲究效率的电子时代,一群人为一件事全身心投入十几年是多么难能可贵,也是多么快乐呀!
《旅行中的生死课》讲到“空心病”时有这么一句话:人只有不以自己的幸福为目标,而把精力聚焦在别人的幸福、人类的进步甚至某种艺术或追求上,他们才能“顺便找到了幸福”,唯一的办法是寻找快乐以外的目标,而不是把快乐本身当目标。
辞典编纂者就是这么一群人吧?
“词语的海洋浩瀚无边,辞典是那片大海中的一叶扁舟,人类靠着这叶名为辞典的扁舟渡海,找寻最能表达自己心情的言语,那是找到独一无二言语的奇迹,献给想与人关联,期望渡过浩淼大海人们的辞典,那便是《大渡海》。用自己的手指去触碰辞典,触碰世界的喜悦,也许就是辞典编辑的乐趣吧。”
(七年后重看,果然感受不同了)