這版與以往最大的不同就是事件背景不同了,該版本将時間背景放置在了現代,整個舞台設計和燈光也極為現代化。為了凸顯出女主人公(代表現如今的年輕人)的空虛與頹廢,将舞台分為兩部分,女主人公在舞台的後半部分蹦迪、喝酒,包括和男仆人做愛,這半部分承載着她的堕落。而2002年人藝版以及最開始的原版時間背景都是19世紀,舞台的布景都極為正規。兩個版本不同的時代背景,使各自都有着更加鮮明的時代特征,比如說人藝版的《聖經》,創新版本女主吸毒的情節加深了她的堕落和戲中手機的使用。

同時,創新版本中的男仆人還由黑人演員飾演,這在戲劇主要想要表達的階級矛盾之外,又增添了關于黑人和白人的種族的矛盾。斯特林堡的《朱麗小姐》描述了一個大小姐在仲夏夜之夜的晚上,在酒精的驅動下與男仆人産生關系,遭到男仆人侮辱,最後自殺的故事。在人藝版的演繹中,演員加強了大小姐的柔弱與糾纏,相應地,也加強了男仆人的侮辱性質和傷害。兩人的身份對換也更為明顯。這對于以為可以逃離苦海,尋求真實生活的小姐來說是毀滅性的打擊,最後也直接造成了她的自殺。

而相比較而言,我覺得創新版本的侮辱性質就較弱,兩人的身份地位也一直處于一個較為平等的位置,外國演員飾演的朱麗小姐也比傅瑤要更為強硬。甚至在劇中極具毀滅性的片段——殺死朱麗小姐的寵物,男仆人都失去了自己的主動權,而是由朱麗小姐自己動手将生命放進破壁機進行攪碎。這個橋段的改編也突出加強了朱麗小姐的堕落。

朱麗小姐與女仆的感情也是很值得讨論的一個對比之處。原著中,女仆是男仆的女朋友,她對這一份愛情除了陶醉和真誠之外,還帶着些許的驕傲與自豪。驕傲自豪于自己在愛情這件事情上終于可以比小姐扳回一城,在後續她發現自己被背叛之後,我想除了悲傷和憤怒之外,還有着自己微不可見的自尊的崩塌。而創新版本中的兩人感情明顯要更為深層和複雜。女仆與朱麗小姐從小一起長大,甚至她出門也是為了給心情不好的朱麗小姐禱告,而在發現自己被男朋友和好友背叛之後,她說的那段話也是自己内心最真切的獨白和感受。在主人和仆人的關系之外,她們還多了一層朋友的牽連。在故事的最後,也是女仆發現了朱麗小姐的死亡,奮力地呼喊她。