最多就算是還行吧,雖然第一部的絕大多數人物和劇情都得以延續,但第二部的劇情設計太過牽強,破案過程缺乏邏輯,弱推理重運氣,甚至還出現“無時無刻都”這種類型的台詞錯誤,雖然這種錯誤在近些年國産劇中屢見不鮮,但對一部前作封神、難産七年且觀衆期待拉滿的續作來說未免過于低級。總體有些狗尾續貂之意。加上情懷分也許可以給到4星,但對我來說它有些毀壞我心中的刑偵白月光了,因此隻給3星。
說到這些基礎的語言錯誤,比如:重音讀錯(“就”這個字的重音運用幾乎沒有不出錯的,特别是近些年的影視作品,與我一樣在意這點的人應該都知道我在說什麼,不懂的人給你解釋你也很難理解,因此這裡不做過多解釋)、“每時每刻不(錯)”、“無時無刻都(錯)”等等,類似錯誤比比皆是,我一個工科生聽到都覺得刺耳,真的每次聽到都渾身難受,真不知道國内那些學導演、表演和編劇的人整天在幹些什麼,連語文都學不好就出來給觀衆強行喂屎,這不就等于理工科不懂數學嗎?不得不感歎國内工科之外的教育都是一坨(雖然我也沒覺得工科教育有多好,但架不住其他學科襯托的好)。關鍵你學不好語文就去拍影視作品是會影響小孩子的,這會導緻部分自主思考能力差的小孩子也跟着影視劇裡的學。。。最終遺臭萬年。離譜的是現在的觀衆被這群垃圾導演、演員和編劇喂屎喂習慣了,很多人對這些錯誤都習以為常,這才是最惡心的。
影視行業門檻過低,學好語文這麼難?
© 著作權歸作者所有
近期熱門文章(Popular Articles)
該作者其它文章(Other Articles)
一部典型的給西方納投名狀的影視作品
很明顯是一部給西方納投名狀的電影:1.美化日本并醜化中國。電影中在日本的場景大幅使用天堂濾鏡,在中國的場景就隻用陰間濾鏡。少數幾次在日本出現陰間濾鏡也是在以中國人為主的場景下出現的,即使為了配合劇情這也說不過去。2.美化日本人并醜化 ...