我覺得其實原著的令狐沖形象很難影視化“複原”,因為令狐沖的大量糾結和掙紮抉擇在原文都是通過大量心理描寫體現的,在具體行動上很難看出來。這一版已經相當盡力了。但不管改編劇情的話,央視版笑傲江湖我最遺憾的點是,明明那麼美的置景配樂,為什麼那麼多原著裡非常精彩的沖突對白全砍了,很多本來是原著最沖突震撼的劇情,拍得好平淡啊。

《笑傲江湖》原著最觸動我的令狐沖的劇情,一是在他最潦倒痛苦和掙紮的時候,突然聽到“婆婆”任盈盈的《清心普善咒》得到精神的慰藉。央視版改編我最不喜歡的點之一是讓任盈盈首次出場太早了,完全沒有了原著的沖擊力。

二是福威镖局的那場大對峙,令狐沖剛剛再次因為師徒誤會受傷之極,隻覺“世上苦澀無味之極”,存了解脫的死志,可下一秒卻再一次甘之如饴替華山解困(“朗聲且大踏步”地去直面其他派的人),可又忍不住心酸自嘲“我大廟不收,小廟不受,是個無主孤魂,荒山野鬼”。負傷昏迷之後,儀琳為令狐沖喃喃念誦“衆生被苦厄,無量苦遍身,觀音妙智力,能救世間苦......”随後嶽不群和華山派再次置令狐沖于棄子,但令狐沖再一次自我安慰心存善意,在得知恒山有難之後,又再次負傷義無反顧一股豪氣前往救援。那整整一章看一次震撼一次。當然這一段我覺得央視版拍得很平庸,原文裡面大量重要的對白全沒了。反正拍都拍了,就不能保留幾句嗎。

tvb的《清心普善咒》和《笑傲江湖曲》雖然好聽,但奏不出令狐沖的那種沉重無力,和慈悲、愛與豁達。倒不如用最原本的《普庵咒》。相比之下,我更愛央視版的《天地作合》與一系列變奏。

我完全不理解為什麼網上對令狐沖評價日益負面(當然其實也能理解背後的原因)。令狐沖本質上是一個極悲劇極無力極糾結掙紮的角色,整部書他都在進行豐富的心理鬥争。但他也是最堅定的那個,從頭到尾感受不到他的邪氣和恨意,明明那麼沉重,但他卻給人一種輕松之感。