看這部電影的過程完美诠釋了什麼叫做如坐針氈。

毫不誇張地說,《大耳朵圖圖》這部動畫片是我童年最喜歡的國産動畫,而且現在也會是不是找出來看幾集。懷着翻鬥花園裡的人和圖圖的朋友到底又會發生什麼美妙有趣的事情的激動和好奇,我老早就買了電影票憧憬着走進影廳一探究竟。可是從那個讓人無語的主題曲開始,我就覺得大事不妙了,果然接下來的劇情(就算它有)的發展讓我整個人都不舒服了。看完整部影片,我也“轟隆隆隆”了。

我的心情可以用既傷心又生氣來形容。生氣傷心的是看到一個個熟悉的形象變成了大銀幕(這個影院裡提示請勿拍打銀幕的“銀”也錯寫成了“熒”)裡的樣子,我滿懷期待的心情徹底落空了。

下面是我在電影裡發現的一些槽點,很多,沒寫完:

刷子換個配音完全失了靈魂,刷子最大的特質是什麼?是她身上的痞氣!換個軟綿綿的配音幹脆直接删掉這個角色得了。還有一些台詞從刷子口裡出來我絕對無法相信。

牛大爺的配音演員感覺沒變,但是聲音卻發生了變化。其他的配音一言難盡,但都沒有抓住人物的形象特點,感覺配音演員用的很随意。

這不是炒冷飯,我自己抄襲我自己,我自己幾乎完全照搬我自己,通過一個簡單的場景把兩集動畫片拼湊起來,這他媽的叫無能。

多少年過去了,翻鬥花園成了文明小區,門口多了塊“文明小區”的牌子。爸爸吃飯時看的報紙從虛化變成了字體向人民日報看齊的翻鬥日報,牛逼。這也許就是精細化處理吧,我不懂。

多出來的台詞基本上是想玩梗制造笑點,但基本上都是抄襲網絡上的段子,小孩也不懂。所以我也不明白這到底是迎合大人賣情懷的片子還是給小朋友樂呵的呢?可能主創們自己也沒搞明白。創新意識看不到。

牛爺爺桌上的老伴兒照片确定不是仿照張奶奶胖化成的嗎?

動畫片和電影是兩碼事,主創們醒醒吧。你們這樣的制作雖然能上院線,但這根本就不叫電影!

還好,最後不知咋回事一個老頭唱起了纖夫的愛,還挺好好玩。之後金剛葫蘆娃,邋遢大王曆險記等等一系列動畫片主題曲一股腦出來了。忽視之前的劇情,看到這些姑且給個一星。

當然,最好的還是影廳裡孩子們天真可愛的笑容,這是我唯一一次不讨厭影院裡觀衆的聲音。