...輕松好吃的築前煮
突然被有人問到築前煮,我說這是九州家常菜 問我這個昭和老先生我真知道,拉來九州料理專門店吃一下。
反饋暖心暖胃 好吃的下酒菜啊
她問
日本年輕女性為啥“嫌棄築前煮”🤔
我仔細想了一下本質是對“傳統性别角色”的抗拒+對料理标簽的時代性審美轉變,具體原因可總結為:
1. 被綁定的“讨好型女性符号”
築前煮常被視為“為他人而做的料理”:傳統認知中,它是“賢妻良母”會做的家庭菜(比如《那你來做做看啊》裡女主鲇美,為讨好男友常年做築前煮)。當代年輕女性反感這種“做飯=迎合男性/家庭”的綁定,認為它代表“失去自我的付出型角色”,因此從情感上排斥這道菜。
2. “老派家庭料理”的刻闆印象
在年輕女性眼中,築前煮是“おばあちゃんの料理(奶奶輩的菜)”:
食材(牛蒡、裡芋等根莖類)、做法(慢炖、甜鹹口)都偏傳統,缺乏年輕人喜歡的“時尚感”;
常出現在新年、家庭聚餐等“傳統場合”,被貼上“古闆、不新潮”的标簽,與追求個性化、輕食化的年輕飲食審美不符。
3. “耗時麻煩”的現代生活沖突
築前煮需要預處理食材(牛蒡去澀、魔芋焯水)+慢炖30分鐘以上,對習慣“快餐、半成品”的年輕女性來說,耗時費力的烹饪流程不符合快節奏的獨居生活(日本20-30歲單身女性中,“嫌做飯麻煩”的比例超60%),因此更傾向選擇便捷的料理,而非需要精心準備的築前煮。
築前煮は九州の代表的な家庭料理で、鶏肉やごぼう、れんこん、しいたけなどを甘辛く煮込んだ、優しくてほっとする味わいが特徴です。かつては「おふくろの味」「良妻賢母の象徴」として知られ、家庭の溫かさを感じさせる料理でしたが、最近では若い女性の間で少し敬遠される傾向もあります。
その理由は、話題のドラマ『あの頃のごはん』などにも描かれるように、「手料理=家庭的で盡くす女性」という古いイメージへの反発や、時間のかかる調理が現代のライフスタイルに合わないという點にあります。
それでも、ゆっくり煮込んだ築前煮の味は、やはり心も體も溫まる“昭和のぬくもり”を感じさせてくれます。
最近は「懐かしさ×やさしさ」の料理として再評価されることも多く、お酒の肴にもぴったりです。
