艾米莉·勃朗特看完這電影要從棺材闆裡立起來了。這tm是改編?魔改也不過于此吧?就算你要颠覆也得來點新意對不對?

用一個合适的比喻來形容這部電影,就是《白雪公主》真人版變成七個小矮人輪X白雪公主。劇情還不如日本AV,确實很歐美風,就是激情,就是一來就搞。

我要為之前斥責《了不起的蓋茨比》電影版而道歉,它起碼複刻了原著。這電影完全就是一坨,演員亂選我已經無所謂了,情節亂改我也忍了,為什麼人物形象完全崩塌了?槽點太多了,我就列幾個我最厭惡的點:

1.為什麼選小醜女扮演凱瑟琳?我心中的完美人選是Emma Watson和Emma Roberts這樣的人(Roberts都要差點,畢竟沒有雀斑),清純中透露出一絲小壞,這樣的人英美應該一抓一大把,選個Barbie是何意味?

2.神tm内莉變成貴族私生女,還tm是個華裔,告訴我,19世紀初期的大英哪來的華裔?而且小說裡一個喜歡搬弄是非的小人物形象在電影直接來了個大逆轉,搞得跟修女一樣聖潔,變成智慧與理性的化身了。

3.埃德加原著裡本該十幾歲的年紀,電影裡居然已生華發。小說描繪的貴族氣度更是一點都沒有,甚至還tm是個印度裔!符合大英國情,畢竟前任首相蘇納克就是個阿三。

4.小說裡開場就年老無比的、有着極強宗教信仰的老古闆約瑟夫,在電影裡居然是個精神小夥,而且還婚前發生性行為(小說沒有的情節,電影完全杜撰),還tm玩SM。

5.老恩蕭這麼一個仁慈的人物被刻畫成了暴君形象,原來是把一代和二代融為一體了,可憐的哈裡頓,自小喪母、父親早逝就算了,在電影裡甚至直接喪失了存在的權利,同樣喪失存在權的關鍵人物還包括但不限于還有林惇的父母、二代恩蕭夫婦、二代凱瑟琳、二代林惇、洛克烏德先生……

6.說起二代恩蕭,我簡直不能理解,《呼嘯山莊》之所以被譽為爽文界的鼻祖,精華就在于希刺克厲夫向二代恩蕭的複仇。電影裡二代恩蕭都不存在,向哪門子玩意兒複仇?

7.記得我前面所說的這次改編就像把《白雪公主》改編成七個小矮人輪X白雪公主嗎?我覺得這個比喻并不誇張,因為電影裡凱瑟琳和希刺克厲夫直接偷情做愛了,可以看出導演完全沒有讀懂《呼嘯山莊》的内核。
在艾米莉·勃朗特所處的那個年代,對于非貴族階層,貞潔與倫理道德還是蠻重要的,不然也不會出現《德伯家的苔絲》這樣的悲劇。凱瑟琳之所以郁郁寡歡是因為她同時被兩個男性所吸引(電影把這一切都破壞了,仿佛凱瑟琳和希刺克厲夫是兩情相悅,是外界拆散了他們而不是凱瑟琳自己做出的決定),但直到自己難産死亡前都沒搞清楚自己的心之所向(或許偏向希刺克厲夫非常多),并為此感到萬分煩惱。她愛希刺克厲夫,但時代的枷鎖使她無法做出那些有損婦德的事情,所以她才會在精神上感到痛苦。電影完全沒有涉及到這些,見面就搞了,哪來什麼煎熬?和現代的出軌沒什麼區别。

8.小說裡,希刺克厲夫報複林椁一家是對伊莎貝拉進行精神折磨與壓迫,還有冷暴力,而不是搞SM把伊莎貝拉當成一條狗栓起來。伊莎貝拉也沒有受虐傾向,她是那個時代一個偉大的、真正獨立的女性,電影裡變成有錢人家的精神小妹了,簡直沒眼看。

9.小說的結尾,希刺克厲夫發現自己的報複并沒有帶給自己真正的精神慰藉。所以他在最後選擇停止複仇,成全了“仇人”的女兒——二代凱瑟琳(凱瑟琳和林惇的女兒)與仇人的兒子——哈裡頓(二代恩蕭夫婦之子),在精神上完成一種自我救贖,這也是小說的精華所在,電影完全沒講。凱瑟琳死後,二代凱瑟琳、二代林惇、哈裡頓的成長與交織占了全書一半的篇幅,但全片一個字都沒提,不過也正常,父母都不存在,哪來的孩子。
我也慶幸沒有後半段,不然不知道這導演還要怎麼瞎搞。

Besides,為什麼要莫名其妙地加入紫薇和SM的片段?原著本來就沒有,為什麼自作主張加入這些情節?不知道的還以為是在看五十度黑飛灰。整部電影和原著基本上毫無關系,像是導演性幻想版的惡搞《呼嘯山莊》。你tm還不如拍成情色片,還能有點新意,說不定哪個晚上無聊我還會下個種子資源看兩眼。為了賺中國大陸的錢,搞成這樣——暴露歸暴露,但關鍵部位都遮得嚴嚴實實的。

原著都是十幾歲的少男少女談情說愛,電影全是三四十的大爺大媽,簡直神了。如果說原著中的人物形象是醜惡與病态的話,電影則把他們改編成了野獸和變态。

我一定要向我身邊的書迷強烈推薦這部電影,因為不能隻讓我一個人赤石。