先說建模:我覺得還是原版的好看,電影版的話就有一種精緻醜的感覺。沒錯,他連頭發絲都很精緻,根根分明的感覺,但是就是不好看,很幼态(以上僅代表我個人觀點,隻是我不太喜歡而已,相信很多人應該都會喜歡的)
然後是劇情:看過原版的動漫的人還行,但是如果讓一個完全沒有看過動畫的人去看,就會覺得這劇情很莫名其妙。作為一個看過原版動畫的人,雖然我能理解部分情節,但是我還是覺得他一些細節處理的不好,有時候事件發生的很突然。然後我覺得一些劇情真的很套路化,都2023年了,為什麼不能有點創新啊?而且我不明白為什麼動漫版裡面最經典的橋段,召喚幸運能量,為什麼電影裡面沒有出現?我不太理解,這可是精華,為什麼把精華都去掉了呢?
關于他們之間的愛情:雖然最後還算一個he吧,也算是彌補了動畫裡面的遺憾,但是這個過程真的沒有動畫裡面的好看,貓貓對瓢蟲是一見鐘情,比起電影裡面的一見鐘情,我覺得動畫裡面的一見鐘情要好很多。
關于結局:我覺得這個結局應該是主角齊心協力打敗大反派,我也不是不喜歡這個反派以最後良心發現為結局,我隻是覺得這樣很莫名其妙,為什麼隻是看到了自己的兒子是黑貓諾爾,就良知出現了呢?我覺得這個是處理的不好的一個地方,感覺導演和編劇是想催淚,但是達不到那個點上,就是有種很尴尬的感覺,依然很套路化,“愛與什麼什麼能戰勝一切”,這讓人覺得反派很像一個大傻逼,趁的反派更沒智商了。

然後是關于翻譯的問題:我不明白官方既然說好了是原版引進,那為什麼翻譯要翻成這樣子?既然他是英文版的話,那就按照英文版來翻譯中文版倒沒什麼,可是既然你都說好的是原版,為什麼還要弄成這樣子?為什麼瓢蟲雷迪一定要翻成奇迹少女?為什麼普萊格一定要翻成寶拉?

又是關于精華部分:看過動畫的都知道,貓貓一直都很喜歡叫瓢蟲“ My lady”,我不知道為什麼貓貓這次在電影沒有說,我覺得這一句很重要,是貓貓對于瓢蟲獨屬的昵稱,我接受不了沒有這個

最後,我想說一下,我18年開始追瓢蟲雷迪,也算個老粉了吧,這個電影我也期待了好久的了,簡直可以說是期待值拉滿,因為我覺得大部分在動畫裡面的遺憾和不如意應該都能在電影裡面彌補上,但是這次真的讓人大跌眼鏡。

作為粉絲,我還是希望他能越來越好

(以上僅代表個人觀點,隻是個人覺得不好看而已,可能也有很大一部分人覺得好看吧,我對這一部分人表示尊重并且理解,所以希望另一部分人也能尊重并理解一下我)

(僅代表個人觀點,不喜勿噴杠精走開,無諷刺的意味,若有語言不當緻歉,請杠精遠離,另外我父母還健在,不是孤兒,受過教育,非杠非黑,并無敵意,僅表達字面含義無諷刺,如有冒犯,在這裡道歉)