<p data-page="0">本文來自于與網友的讨論:</p><p data-page="0">五一節期間完成四刷,一次imax,一次北京最好的 led廳(顔色亮度極佳,沒有背後投光的幹擾),一次國語配音,一次普通屏。</p><p data-page="0">最後再看兩遍,把細節大部分都補了。這個影片的細節很有意思,其實比主旨還有意思,主旨當年在日本上映時,就已經說的非常清楚了:“活下去”!題材和細節才是我喜歡這部電影的一個關鍵。</p><p data-page="0">再看時注意到了很多細節:</p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">男女主角的刀</strong></h2><p data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">男女主都使用過主角的直刀(鐮倉時代後期至室町時代初期,蝦夷人部落還喜歡用直刀</strong>,<strong style="font-weight: bold;">環柄直刀是地方上古刀形,與這個部落隐藏了幾百年的曆史相吻合),女主使用的是石制或骨制槍匕首,女主角不願意使用人類鐵工廠鑄造的鐵器。</strong></p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265620.jpg" width="640"/></div></div><p data-page="0">環首刀是從朝鮮半島傳到日本的,啟發日本刀制作工藝的發展和完善,這種刀型就是曆史見證的文物</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265622.jpg" width="439"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img2.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265621.jpg" width="640"/></div></div><p data-page="0">下面這張非動畫的網圖角度看得更清楚</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265623.jpg" width="795"/></div></div><p data-page="0">桑的匕首和長槍,有興趣的可以在動畫中注意下</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265624.jpg" width="642"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265626.jpg" width="1440"/></div></div><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">玉刀(黑曜石刀):</strong></h2><p data-page="0">主角阿席達卡是被驅逐出村莊的,臨走時妹妹(以前以為是真妹妹)給了他臨别的信物。補看了工作室的回答,這是當地少女們通常将黑曜石材料制成的刀作為不變心的象征,送給心儀的異性。影片中後段的清晨,在山洞告别之時,阿席達卡把這個信物通過山犬(白狼)又轉送給女主角桑時,玉刀分别在兩次離别時贈送,第一次結果是訣别;第二次結果是再見。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265684.jpg" style="background-color: #ccc4a8" width="1046"/></div></div><p data-page="0">男主從豬神邪魔扒出女主的第一瞬間出現的也是玉刀。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265683.jpg" style="background-color: #181010" width="1754"/></div></div><p data-page="0">贈送者送時不曾變心,然而接受者阿席達卡轉送女主,女主又在男主救黑帽大人(幻姬)時扯下刺入主角的胸。男主從頭到尾兼顧見過的女性,但隻心儀了一人,玉刀每次出現表現了其中的感情因素。</p><p></p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">疙瘩和尚吃飯時拿出的小包袱</strong></h2><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265628.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265627.jpg" width="1440"/></div></div><p data-page="0">這個細節很容易錯過,為什麼和尚吃稀飯的時候還拿出一個小包袱呢?因為裡面擱的是番茶。番茶是由烘焙過的茶葉制成的褐色日本茶包,和尚外出會将番茶加入米和水裡,茶粥适合胃腸虛弱的行人食用。</p><p data-page="0">其實這個細節完全可以不加,完全不影響故事,這說明宮崎駿在民俗學意義上都很嚴謹,力争每個細節反映真實的古代風貌,讓這個幻想故事具備各種意義上的真實性,也正因此,才有了我下面對各種細節的重視與解讀。這種小細節都能用心的作品,整體品質毋庸置疑。</p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">明朝火器</strong></h2><p data-page="0">動畫中談到的明朝火器是明成化二年(1466年),其實是琉球人将明朝的原始手築火器技術帶入日本。1429年琉球王國成立。成立後國力正強,憑着明火器,第三代國王尚真王時期,國力鼎盛,不斷對周圍島嶼用兵。1500年平定八重山群島的遠彌計赤蜂之亂;1522年又平定與那國島鬼虎之亂。1537年尚清王率軍北伐奄美群島,1571年徹底征服奄美群島北部。</p><p data-page="0">下圖是現代人畫的琉球王國軍隊,右上使用明三眼铳的士兵</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265630.jpg" width="530"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265629.jpg" width="794"/></div></div><p data-page="0">上圖有點琉日風格混搭了,更接近的甲風格應該是這樣的</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img2.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265631.jpg" width="967"/></div></div><p data-page="0">下面都是明代火器</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265632.jpg" width="341"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265633.jpg" width="944"/></div></div><p data-page="0">黑帽大人動畫中說明火器笨重,使用起來是下面這樣的。動畫中是鐵工廠進行了山寨後進行幻想中的自肩扛式改良(這樣想來,山上徹也是精神傳承了動畫中勞動人民改良的優秀傳統……)。更實際的裝備是後世葡萄牙火繩槍的引進。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265635.jpg" width="1140"/></div></div><p data-page="0">中國元末農民起義軍開始大量使用火铳,明代進一步改進,也就是火箭石隊使用的,這幫人是黑帽用承諾弑神交易換來的那幾十個人</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265634.jpg" width="804"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265636.jpg" width="580"/></div></div><p data-page="0">歐洲人也有這玩意,叫火門槍,但看樣式,動畫中的還是元明式的,所以原來有人說歐式那是不對的。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265637.jpg" width="676"/></div></div><p data-page="0">油紙紅傘僧兵扔過的那個球彈叫焙烙玉,陶制爆炸武器,其實是從宋金式的手铳和震天雷(鐵烙錐)學習而來,很可能是元軍侵日或後來生意人轉賣,日本工匠仿制的結果。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265638.jpg" width="640"/></div></div><p data-page="0">但由于當時日本的火藥配方存在不過關問題,加了本地大量的硫磺,由此最終産生的效果不是爆炸,而是噴焰冒煙,因而作為是燃燒發煙彈,劇中用來燃燒發煙并掩護撤退。焙烙玉山寨造型加上日本的繩藝,可以甩更遠,配方大量加了本地富含的硫磺,配上繩子可以扔更遠些,讓這東西成為燃燒彈,攻擊日本的房屋和糧草大有用處。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265639.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265640.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img2.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265641.jpg" width="475"/></div></div><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">關于天皇聖旨</strong></h2><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265642.jpg" width="1440"/></div></div><p data-page="0">天皇聖旨在劇中出現了2~3次,這個道具很有意思。第1次是山中偵查發現山豬群聚集時,那一次用這個聖旨來吓唬支配西國獵人,顯然獵人是被唬住了。</p><p data-page="0">第2次是對黑帽大人出手,黑帽大人直接說這是張破紙。但她也沒敢揉成團扔了,顯然是沒看透,或者說壓根也沒看懂。最後做出了決定,用行動試試這幫人的實際用意,畢竟當年她拉來打山豬拿各奪礦山的人手火石箭隊還是借的,這個交易還是要兌現,再看對方是否有誠信。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265643.jpg" width="720"/></div></div><p data-page="0">然後我特别重複刷片的時候在影院拍下了這個紙面,放大看個清楚,這裡用曲線代表了書寫的文字,似乎是假名。按正常的邏輯來說,天皇的聖旨在那個時代是用漢字書寫的,這一點我後面提到了,而這個圖放大來看似乎是假名。那麼就有意思了,很有可能這是代寫的聖旨,或者說是僞造的。這個和尚或他的上級用這個東西糊弄鄉野的山導獵人、寺院、傭兵、運輸幹活的和鐵工廠當家的,因為他們顯然看不出真假。和尚就不敢拿這個去找地方大名調兵,一是怕不聽天皇号令反而搶奪山獸神頭,二是真有點見識的大名可能看出假來。</p><p data-page="0">真正天皇的聖旨,哪怕特意寫了一份假名聖旨,刻意方便給底層人看,其中的用詞用句用典都很可能也是普通人看不懂的。就拿全民受過教育明治維新後,在擺脫文盲識字率超98%的昭和時代,裕仁天皇的停戰诏書,許多普通日本人根本看不懂。皇上寫的東西當然是有逼格有韻律的,不會是大白話。</p><p data-page="0">另外,天皇親手寫的東西怎麼可能随便揣進和尚的懷裡,還是一個差點被鄉間武士打鬥波及幹掉的間諜和尚手裡,紅傘兵隊表面上看像是僧兵這樣武士之外的勢力,很可能是假借聖旨,油紙傘長老直接捏造聖旨,調動底層民力,來取得獸神頭,然後找天皇或将軍兌現權力,得到高位或封地。</p><p data-page="0">第3次在獵殺山獸神之前,黑帽大人在讀一張紙,看大小很可能是那張天皇聖旨。為啥反複看,因為看不太懂内心存疑,原因我前面說了,後面也會說;當然還有一種可能是看地形圖或者是情報,但顯然已經有山導獵人追乙事主過去,應該不太需要再看地圖了。</p><p data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">無論到底真假,天皇聖旨這個道具在影片中其實是調侃戲谑的,和尚自己也說了這東西沒大用,但是調動各方人手還是有用的,特别是糊弄權力體系之外的普通人底層人。這個道具的最終目的,和整個故事采用武士農民幕府之外的非農業職能民是一緻的,就是把那些被忽視的人們放上舞台,同時暴露出這些底層邊緣人物之間的彼此厮殺,各方付出死亡的代價都是被權力以至高名義戲耍的,從結尾來看,沒有執行天皇聖旨的這片森林天地才會更好,這是除了全日本影片宣發那句“活下去”外,暗含在故事中無天皇制的進步史觀意義。</strong></p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265644.jpg" width="1440"/></div></div><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">現代人意識(有争議的最後還有補充):</strong></h2><p data-page="0">下圖是黑帽持筆書寫的”玉鋼上“三字,就是标識品級。玉鋼是日本刀的材料鋼,用日本傳統土法煉成的鋼</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265645.jpg" width="1440"/></div></div><p data-page="0">黑帽大人(幻姬)成熟、堅定、理性,有着現代人的務實思維,卻大字(指整篇漢字閱讀)不識,不能通讀漢字文章,可能就會不多的業務用字。在此之外基本就是個充滿現代性的領導者,因此深受部分觀衆喜愛。其實,片中獨立的女性大都有革新的現代意識。與其說是女性意識,不如說把女性當作革新的意義替換掉了男性。同樣在本片中,動物比女性代表更新鮮(不同)的存面。質樸簡單執着反而是古代普通人和有簡單思維的動物。山獸神是無善惡的自然凝視。</p><p data-page="0">男主角阿席達卡是被逐出村莊的村落社群邊緣人,女主角桑缺乏基本的人類社會關系,隻有母親和兄弟姐妹(白狼),她身上有怨有恨也有愛,簡單直接分明,代表了被逐出人類社會的存在。<strong style="font-weight: bold;">被遺棄的女主和被驅逐的自然是故事的核心,也是語焉不詳的自然未知,男主角是兩個世界的橋接,也是故事的視角提供者,引導觀衆視角,旁觀了我們自身現代性與古代性(自然神話)的對抗。</strong>無論你二十年前和二十年後解讀有何不同,實際都是在解釋自己認知的變化。<strong style="font-weight: bold;">過度解讀其實也是你過多投射出了自己渴望的表達。</strong></p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">主題歌是男性唱的</strong></h2><p data-page="0">我一直以為歌曲是女聲喝的,今天才知道是男性假聲唱的……</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265646.jpg" width="600"/></div></div><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">景緻變化與其背後鐘愛的無人自然</strong></h2><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265647.jpg" width="640"/></div></div><p data-page="0">這部影片為什麼讓我喜歡,隻為那失去的古意自然世界。影片中大段景緻描繪。如剛開村莊不久時,清晨陽光在山野霧氣中形成光柱,<strong style="font-weight: bold;">森林邊緣草地上雲霧急馳而過的大雨(在IMAX和中國 LED 電影标準 CINITY LED巨幕上這種感覺最強烈)</strong>,林間野地顔色随之明暗變化,這裡可以體會到主角即将離去而又返回的心境變化。</p><p data-page="0">以下幾張圖是實拍北京最大最好的4k LED屏(原黨史博物館電影院,現名為中影國際影城天天中影店的4号廳那塊,刷新率120Hz,4K分辨率,廣色域,Cinity-LED影廳屏幕尺寸約14米,像素間距應該是P3.3mm)</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265648.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265649.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265650.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img2.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265651.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265652.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265653.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265654.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265655.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265657.jpg" width="1440"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265656.jpg" width="1440"/></div></div><p data-page="0">然而更讓人着迷的實際是那些無人踏足的山野——山獸神森林,宮崎峻要描繪的其實是失去的自然,自然神的存在,那是由于人們充滿真誠的敬畏,不敢涉足原始密林。<strong style="font-weight: bold;">當人類有了現代工具後,敬畏失去了,自然神也就在心中消亡了,雖然自然依然生生不息。</strong></p><p data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">電影屏幕因為間隔現實,2D手繪更易滋生出蓬勃幻想的古意。在這方面,動畫片,尤其是手繪動畫有着天然的優勢。</strong>當然,這方面大可不必拉贊動畫片倒踩真人電影,隻能說明有些評論者看不出電影類型的區别,主觀性過強。</p><p data-page="0">-----------</p><p data-page="0">BTW:之前有人跟我争執年代和識字問題,以下是回複。</p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">關于故事的年代</strong></h2><p data-page="0">故事中提到明的火器,這是一個時間标簽。明代對應日本的朝代是室町幕府時期和江戶幕府時期。 室町時代(公元1392年至公元1573年):對應中國的明朝時期。 江戶時代(公元1602年至公元1867年):對應中國的晚明和清朝時期。但從故事中不提将軍隻提了天皇,僅在片頭村中老人說将軍已經是無牙的老虎,表示幕府不行了,大和人衰落,那麼明顯對應的就是室町中晚期。至少肯定不是豐臣秀吉統一日本後,這時明代火器也有出口到日本,明<strong style="font-weight: bold;">成化二年(1466年),琉球人将明朝的原始手築火器技術帶入日本,故事大緻時間是室町時期這個年代之後,1</strong>543年,葡萄牙式火繩槍通過種子島傳入日本。1582年 本能寺之變,萬曆朝鮮戰争是1592年4月—1593年7月(第一次),1597年2月—1598年12月(第二次),江戶幕府是在1603年開始。
</p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">持筆是否識字通讀</strong></h2><p data-page="0">關于黑帽大人有持筆,我說了可能是畫符、質量品級分類字或者簡單寫個假名簽字,但不代表她識(漢)字。室町時代上層男子是寫漢字的,受過教育的女子和少數平民會假名,所以我說不識(漢)字是很正常的。漢字漢詩是日本貴族和武家上層男性身份修養的文化象征,我以前在寫解讀《源氏物語》時提過為什麼最早的日本假名長篇小說是女性(貴族女性紫氏部)寫的,因為貴族男子流行的是寫漢字漢詩。天皇發個禦令要顯示逼格當然要用漢字,還會格式嚴謹用典,所以哪怕黑帽大人學過一點點假名,也不識字(漢字),看懂天皇禦令不太現實。當然這個細節對劇情無任何影響,隻是和尚用這個東西唬人,而墨帽并不在意,作為交易的一部分,也是她自己的意願,肯定是要獵殺山獸神的。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265658.jpg" width="1109"/></div></div><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265659.jpg" width="869"/></div></div><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">關于對蝦夷風俗的理解</strong></h2><p data-page="0">這還是之前争執主角是否被放逐的回複:動畫片在制作時,從主角形象設定上去須無紋身,已經在一定程度上和化、現代化了,但是你必須理解這是狩獵隐世部落民主角的故事。</p><p data-page="0">我認為有人拿漢人的風俗套到蝦夷人身上了,換成漢人村莊,一定是舉村相送,早點治好回來,然而蝦夷顯然是不同的。蝦夷人相信萬物有靈,屬于狩獵民族,他們有各種反農業文化的理解。比如現存的蝦夷部分地區有盛大的“熊祭”和“鲑祭”,熊是從小抓到養大的熊仔,作為神子,從小吃人乳長大,成年後殺了吃熊肉,甚至把熊肉給熊吃是送熊回天國,沒錯,殺熊是當作送神子回天國,你能理解嗎!還有地區相信蛇 神威,夏天禁稱蛇的名字,以防惹怒。男主角染上外來邪魔的詛咒,這是天大的事,對本地神的侵犯玷污,當然是送到遠方,男主決意割發去族查明緣由,既是拯救自己,也是把災禍帶離家鄉,遠去絕罰是他作為未來首領擔上的責任,他是被詛咒的不祥之人,當然是一種被禁止來往的存在。詛咒其實是無形之物,隻是動畫片為了視覺畫成了肉眼可見的外顯之物,化作噴湧出咒力的咒痕罷了,誰能知道他是否被去除詛咒,當然是一去不再返,不回來才是對家鄉村人最大的愛護。</p><p data-page="0">這是個相信萬物有靈的古老民族。關于蝦夷的描述,留下的很少,可以參考《日本書紀》(當然其中多有貶低,這需要看時自行糾正,同時理解他們的世界觀):“聽說他們是東夷,性格強悍,侵犯他人是常态。村落無首領,城鎮無領袖,各自争奪領地,頻繁掠奪。他們崇敬山中的邪神,郊外有邪惡之鬼。其中,蝦夷尤其強大,男女混居,父子界限不明。冬季居于洞穴,夏季則搭建簡易住所。他們衣毛食血,兄弟間也互存猜疑。自古以來,未曾接受王化。他們用巧言安撫邪神,以武力驅逐奸鬼。”</p><p data-page="0">蝦夷人對于鬼神的深信敬畏,這也是動畫片的由來,古老的土地上有着先民相信的神靈在活動,宮崎峻就是這樣創造故事的,所以主角一定是深信鬼神的先民之子。他背離家鄉就是影片定調的開始,其實影片一開始就把悲劇氣氛定下了,一個回不去的人……</p><p data-page="0">《景行紀》有記載蝦夷人紮起頭發有紋身。後來大和強制同化蝦夷人就是剃須潔發,穿和服。男主割發并非隐藏民族身份,而是放棄村人身份,并顯示決心。</p><p data-page="0">對本片有放逐觀點的看法早就存在,可以看看貼吧上這個十幾年前的貼:</p><p data-page="0"><a class="link" href="https://www.douban.com/link2/?url=https%3A%2F%2Flink.zhihu.com%2F%3Ftarget%3Dhttps%253A%252F%252Ftieba.baidu.com%252Fp%252F801134650%253Fpn%253D1&amp;link2key=5246834f64" rel="nofollow" target="_blank">請問。。阿西達卡為什麼不回老家去呢?【幽靈公主吧】_百度貼吧</a></p><p data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">1998年宮崎駿于京都精華大學的演講會上說明著原先一開始就是要将阿席達卡設定為遭受到詛咒後、被村民們以異樣的眼光趕出村落的,但動畫裡的表現卻讓人容易誤認為阿席達卡隻是出去冒險而已</strong></p><h2 data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">宮崎駿《幽靈公主》電影的現代史學背景</strong></h2><p data-page="0">宮崎駿的創作靈感還來源于日本社會史學者網野善彥的研究成果。網野善彥對中世紀民衆生活的描繪成為了《幽靈公主》的靈感來源之一。</p><p data-page="0"><strong style="font-weight: bold;">以下節選自</strong>錢靜怡(複旦大學曆史學系)的介紹文章,有興趣的可以搜索讀全文</p><p data-page="0">網野善彥的 “異端” 史學之路|《日本曆史上的東與西》</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265660.jpg" width="720"/></div></div><p data-page="0">網野善彥在日本的影響究竟有多大?2014年12月,在網野去世十周年之際,<strong style="font-weight: bold;">著名學術雜志《現代思想》曾隆重推出2月臨時增刊号“網野善彥特集”。編輯部邀集柄谷行人領銜,來自曆史學、民俗學、社會學、哲學、宗教學等多學科領域的三十餘位撰稿人,圍繞“無緣論”“非人·遊女·職能民”“天皇制”“日本論”“史學方法”“代表作品”等主題,對網野的學術和思想展開了全面讨論</strong>。這種遠遠超出日本中世史乃至史學專業圈子,廣及人文學科各領域精英的對話能力,在次年岩波書店刊行的五卷本《網野善彥對談集》中展現得更加淋漓盡緻。即使日本社會經曆了泡沫經濟的破滅、“失去的三十年”乃至311大地震與核洩漏的沖擊,網野史學在當代日本知識界仍然有着獨特的恒久魅力。</p><p data-page="0">1997年上映的動畫電影導演宮崎駿的代表作《もののけ姫(幽靈公主)》。<strong style="font-weight: bold;">宮崎在電影企劃書中,将故事設定于14-16世紀的室町時代,當時“處在中世秩序崩潰并向近世轉型的混沌過程中,與今天走向21世紀的動亂時代相重疊”;</strong>并明确提出<strong style="font-weight: bold;">,“總是在時代劇中登場的武士、領主和農民,在這裡都不要出現。取而代之的主人公群,是身影不見于曆史舞台的人們,以及深山裡的諸神。如被稱之為‘TATARA’的制鐵團體,他們是技術者與勞務者,從事鍛冶、采礦和燒炭。如租馬、養牛的運輸業者,他們擁有武裝,也有類似工場手工業的獨特組織”。再加上邊境的部落少年和通靈的林中少女,不必專門去讀宮崎與網野的對談,對網野史學熟悉的讀者一望即知,這部長達134分鐘的動畫電影巨制裡,處處遊蕩着網野史學的“幽靈”。</strong></p><p data-page="0">戰後“異端”</p><p data-page="0">對于經曆了1980年代末泡沫經濟的破滅,整日面對股價暴跌、高管醜聞、少年犯罪等灰暗現實的日本人來說,從網野善彥那裡“發現”的另類曆史世界,可能反而帶來了通往未來的模糊方向感。不過,這樣的廣受歡迎并不能掩蓋以下兩個基本事實。第一,網野本人直到晚年都自認為是真正的共産主義者,對自己在1990年代後的日本社會“走紅”之事,實際上抱有相當的違和感。第二,相對于二戰後日本史學界的主流思潮,網野善彥的研究帶有強烈的“異端”色彩,長期處于為學界所批評和忽視的邊緣位置。</p><p data-page="0">宮崎駿在1997年上映的動畫電影《幽靈公主》,其背景設置在日本中世的室町時代。宮崎駿曾經在采訪中透露電影的靈感來自網野善彥的史學研究。</p><p data-page="0">概括來說,網野從事的日本中世史研究尤其是國家史研究,在戰後三十年大緻經曆了三個主要階段,即從1950年代以幕府為中心的“封建國家論”,到1960年代統一公武的“權門體制論”,再到1970年代重提幕府獨立性的“東國國家論”。永原慶二、黑田俊雄和佐藤進一三位代表性學者,各自在不同時代先後引領了研究潮流。來自東京和京都的不同學者間雖然也有激烈論争,但基本還是将領主(武士、天皇)與農民之間的關系設定為日本前近代社會的主要生産關系,整體上同屬經典唯物史觀覆蓋下的左翼史學陣營。</p><div class="image-container image-float-center"><div class="image-wrapper"><img height="auto" src="https://img2.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p12265661.jpg" width="500"/></div></div><p data-page="0">受到谷川道雄矚目并曾特别撰寫書評的《無緣·公界·樂——日本中世的自由與和平》一書,可謂網野善彥之“異端”的代表作。所謂“無緣”,為網野自日本戰國時代用語中提煉出的特定概念,指代切斷主從關系、親族關系等世俗性關系的場所或者人(集團)。如前所述,日本戰後曆史學的主流是根據經典唯物史觀将領主(武士、天皇)與農民之間的關系設定為日本前近代社會的主要生産關系,可以說重視的是圍繞所有關系展開的“有主”和“有緣”世界的曆史。而網野關注的則是與這一世界相對極的“無主”和“無緣”的世界,以及在這一世界中生存的各種非農業民(nomad)。這些類型多樣的非農業民雖然位居“農業共同體”之外,卻以其“流通”性提供了日本社會發展和國家整合的關鍵要素。網野更進一步将這種認識上升到人類社會普遍原理的高度,實際上提示了與經典唯物史觀相異的左翼曆史框架。其研究不為主流學界所接受,并被評價為“一種空想型浪漫主義曆史觀”(永原慶二《20世紀日本曆史學》,北京大學出版社,2004年),也就不難理解了。</p><p data-page="0">不過與谷川道雄一樣,盡管受到主流學界的批判和孤立,網野善彥仍以“真正的馬克思主義者”為自己辯護。不妨引用《無緣·公界·樂》一書的結語部分:</p><p data-page="0">從原始社會中誕生的“無緣”的原理,也是那個世界的生命力,恰如“野草”般強韌,如“赤子之魂”般永恒。雖然在“有主”的怒濤沖擊之下,已處于瀕死狀态,但終會看到它的再度萌芽生長。現代的“無緣”之人,失去的不過隻是“有主”的鎖鍊,必将由此創造出真正根植于日本人民生活之中的“無緣”的思想,對“有主”的世界進行克服、并不斷吸收的“無所有”的思想。</p><p data-page="0">最後一句明顯是向那句名言“無産者在這個革命中失去的隻是鎖鍊。他們獲得的将是整個世界”的“緻敬”,其思想底色袒露無遺。</p><p data-page="0">日本是單一民族國家嗎?</p><p data-page="0">《日本曆史上的東與西》日文版于1982年推出,1998年又作為“講談社學術文庫”之一種再版。初版時網野善彥年過五十,已經出版了包括評論兩極化的名作《無緣·公界·樂——日本中世的自由與和平》在内的五部個人專著,中文版封底簡介稱之為“早期的代表作”,似乎不夠貼</p><p data-page="0">本書視野廣闊,内容豐富,但基本線索異常清晰,就是以西國—東國二元對立的軸線,梳理自繩紋時代至江戶時代的日本曆史發展脈絡,重點則在于作者所擅長的中世史,尤其是從12世紀的源平争亂到14世紀室町幕府的建立這一段。學界一般評價本書在網野史學版圖中的意義在于以<strong style="font-weight: bold;">“東國與西國”史觀挑戰“日本單一民族論”</strong>。事實上對“東國”的重視是日本中世史學界長久的傳統。山折哲雄在《解說》中的評論可謂一針見血:</p><p data-page="0">籠統地說,對日本中世史的理解,大緻可分為東大系學者的“東國自立論”和京大系學者的“西國獨特性論”。這種學說對立如同裝上了離心分離機一樣,和鮮明的學閥分派重疊在一起,看上去猶如東西對壘的紅白歌會一樣讓人感到有趣,作者網野自己也毫不掩飾地自報東國派的名号。</p><p data-page="0">與以佐藤進一為代表的“東國國家論”學者相比,本書的獨特性在于,大量利用語言學、民俗學、人類學、考古學、古文書學等多領域的最新成果,對“東國與西國”的政治對立進行社會史層面的論證,某種程度上可以視為“東國派”中的激進派。可能也正因如此,書中若幹提法如将平将門的叛亂政權視為“最早建立的東國國家”(第92頁),将平清盛遷都福原視為“西國國家構想”(第124頁),都還有較多讨論空間。</p><p data-page="0">另外值得注意的是,雖然網野善彥自1970年代後即緻力于超越戰後以領主(武士、天皇)和農民為主體的日本史觀,發掘被其遮蔽的各種非農業民的曆史,但在本書中,對武士——無論是西國的海賊武者還是東國的騎射武者——乃至幕府的探讨仍然占有很大篇幅,但京都的天皇和朝廷即“公家”勢力卻幾乎處于缺席的境地。這可能是因為在網野的視野裡,“武士”根本上屬于以武為業的“職能民”,也是一種特殊的“非農業民”,從中反而可以看到克服“天皇制”日本的契機。這确實是不折不扣的“東國偏愛”了。</p><p></p>