昨天看汪海林老師的視頻,評價《熱》的鏡頭抄襲這部片子太嚴重,得虧提前買了改編權。
今天終于補上,太爽了!我也終于發現了批判那部片子的正确角度:對比原作,它真正的糟粕之處,在于它的制造男女對立!
光抄了高潮的長鏡頭,可原版最後一個鏡頭也是長鏡頭啊,為什麼不抄下來呢?我特麼就是看那個長鏡頭看得熱淚盈眶的!
國産片裡的男人:有利用色相賣卡的;有勾搭女友閨蜜的;有中年色狼;有外強中幹出賣理想的…男人酒後亂性,見異思遷,出賣自己,淪落到街頭搬磚,最後還舔着臉回來求大女主複合,就問那些沖着賈玲喊老公老婆的人爽不爽,嗨不嗨,這是現在熱銷的下三濫路數,所以它的結局其實是女性的勝利,是覺醒的女性勇敢拒絕辣雞男的邀約,以此完成自我覺醒,或者叫自嗨。

日本原版不這麼用角色,也不這麼看人,它讓二人第一次發生關系前,是女主生病,男主給女主端大肉排,但是肉排太大,女主吃不下去,猛然間失聲痛哭又半哭半笑,男主開始是不解,後來陪着女主一起笑,二人相互依偎,下一個鏡頭二人才躺在床上…
再比如女主追上男主送盒飯,二人坐在長椅上聊天,男主問女主為什麼打拳擊,女主侃侃而談,喜歡拳擊比賽可以互相擁抱拍拍肩膀,和諧的談話突然戛然而止,因為男主的工地領導催男主上工了…
再明确一些,結尾女主失敗後面對等待她的男主大哭,她哭着說她真的想赢一次,男主牽起她的手,二人一起離開…

哦,
它把男女主都當弱者對待!
而不是制造男女對立!

這麼理解人家原版,就會頓悟,女主的努力打拳,她不光是為自己,她是為所有失意的小人物打,所以包工頭催男主上工之後,她迫不及待的在原地開始練習,所以結尾男主牽着她的手去吃飯,她不願離開,是她還不想接受失敗的現實,她想赢,她真的想為所有弱者赢一次!為了那位每晚都來翻垃圾箱的老太太,為過去被淩辱的自己,為在年齡面前不得不選擇妥協的男友…太偉大了。這才是為底層人發聲的電影,就像電影結尾那首歌:
“請忘掉這樣的我,以後的每一天,就算不拍成電影,普通地過每一天也好”
多麼有誠意的話,導演并不希望過分造夢,她清醒得希望電影作為加油站,累了就來看看,歇歇腳,然後回到生活裡繼續趕路…多麼純良…反觀我們的飛車,he得水平低濫俗。。。
差距是巨大的,但沒想到文明古國的商業電影的立意都比不上日本了,更别說完全靠借鑒的視聽語言。
差距是巨大的,商人和藝術家之間,至少隔着一個賣爽的招數,技術手段是一方面,内裡還是要有水平,不然再花哨也是低級迎合。
掙粉絲的錢和掙電影藝術的錢,我想應該還是有些不同吧?盡管咱啥錢也沒掙過。