...

今天我們來聊聊這部由神片《完美陌生人》改編的國産電影:《來電狂響》

說起《完美陌生人》這部電影,我大概是2016年看的意大利版。在寫這篇文章的時候,我去搜索了一下背景資料,發現這個劇本已經有10種語言陸續拍攝過或者正在拍攝,其中分數最高的應該是西班牙版。如此成功的本子,中國本土化版的完成程度又回如何呢?

與原版《完美陌生人》是四男三女的配置不同的是,中國版的是三男四女,分别由佟大為、馬麗、霍思燕、喬杉、田雨、代樂樂和奚夢瑤擔任出演。

原版的《完美陌生人》中某些笑點,其實是存在中西方文化差異的。如何将原版的笑點盡可能無縫嫁接到中國版中,同時又顯得更本土化成了編劇和導演首先要解決的問題。通過這部電影,我們可以看出主創成員非常善于處理男女間的情感問題和都市人的焦慮。

...

原版中的七人分别是三對夫妻和一個宅男,這幾個人的關系和個人生活可謂說是錯綜複雜。有背着老婆在外面包養小三的、有睡了老公朋友的,也有有偷偷和EX聯系給老公戴綠帽子的。那個渣男也不是沒有秘密,他是個沒出櫃的gay。

所以當得知這個翻拍電影的時候,我相當好奇的是導演會如何處理這個角色的本土化再創造。畢竟,就目前的廣電審核标準來看按照原版來拍是萬萬行不通的。韓笑(馬麗 飾)這個角色,某些程度來說是高于關注中同性戀這個角色的,反應的職場性騷擾這一問題也正好迎合了當下火熱的METOO運動。

...

看到電影海報的時候,吳小江(喬杉 飾)的體型讓我分分鐘想起原版中的gay,但其實他在《來電狂響》中是有家室的。他所扮演的角色是一位上有老下有小的私企小老闆,對應的是原版中在外包養情婦的角色。當然沒有到包養的地步,主要是看看露肉的視頻主播、給對方刷火箭刷跑車并且聊騷(本片唯一沒被揭穿的角色)。

李楠(霍思燕 飾)是一名家庭主婦,用吳小江的話來說就是每天躺在沙發上刷手機追劇沒有體諒過丈夫在外打拼辛苦的人。吳小江沉迷手機的行為,被李楠誤認為是出軌的表現。最終在争執中,引發了兩人積壓已久的矛盾。

...

賈迪(佟大為 飾)和白雪嬌(奚夢瑤 飾)在影片中是一對熱戀中的情侶,兩人已經訂婚很快就要結婚。白雪嬌是個看起來天真爛漫宛如小白兔一樣的富二代,對浪漫的愛情充滿了幻想。她對賈迪更是百依百順的地步,但其實心裡也有她的小算盤。

賈迪是個才華橫溢的編劇,我們也都知道嘛,搞藝術的人總是溫柔又多情。這不,就很俗辣的和白雪嬌好閨蜜睡到一塊兒去了。

...

文伯(田雨 飾)和戴戴(代樂樂 飾)是一對結婚多年的夫妻,在旁人眼裡他們是那樣的羨煞旁人。他們一個是受人敬仰的大學美術老師,一個是出生在書香門第雙商超高的心理醫生,在城市裡可以說是名利雙收的職業。他們表面上幸福美滿,其實暗地裡也矛盾重重。

早就已經離婚的二人,為了不影響還在青春期的女兒,他們并沒有分開居住。這其中有一幕,是女兒要夜不歸宿,作為父親的文伯要給女兒上人生一課。這裡的台詞幾乎照搬照抄了原版的,顯得十分突兀。

...

本片中有兩位喜劇演員,喬杉和馬麗。

今年開心麻花搬上大熒幕的作品主要有兩部,《西虹市首富》和《李茶的姑媽》,裡面均沒有馬麗。因此,作為馬麗2018年度唯一的大熒幕作品,她的粉絲勢必會對其的表演有所期待。通過觀影下來看,她把一個帥氣中性的女強人诠釋的不錯,雖然片尾那段強行升華實在是尴尬到我想從影院奪門而出。

什麼叫“我們把手機當作披荊斬棘的武器”,有這麼形容手機的嗎?在我的眼光看起來,哪怕主創團隊把意大利語的本子直接翻譯成中文,做成台詞本發給演員照着念,也比現在某些台詞強上不少。

...

另一位喜劇演員,就是喬杉。

在大鵬《屌絲男士》(就在寫這篇的時候,我還去看了兩集)裡面出演的喬杉,已經把喜劇元素爛熟于心。在本片中他還是操着東北口音一如即往地咋咋唬唬,但你别說,觀衆還就吃這套了。

...

本片目前在豆瓣的評分為6.0,剛好及格。不得不說導演将原版改編成喜劇的形式,實在是明智之舉。之所以有那麼多國家翻拍,除了裡頭有手機這個元素以外,我想更多的成分是因為這是一部小成本電影。放到中國版來說,這隻能說就是一個小品。

我們一般看包袱比較好的相聲小品,大多就是在20分鐘左右内完成的。這也造成了本片在觀影過程中,明顯在前半個小時内影院的笑聲一波接着一波,但之後呈現疲軟之态。電影後半程強行升華,和本來就三觀不算特别正的主線明顯的背道而馳,總的來說就是很尬。

看完電影之後,有人直呼手機太可怕了簡直就是潘多拉的魔盒,殊不知手機其實一個導火索,将周遭原本就存在的問題暴露出來了罷了。一旦把手機交給對方,就等于把炸彈的引信交給了别人。

最後,我也想問個喬杉提出的問題。為什麼女人覺得揉臉可以瘦臉,揉胸卻可以豐胸,要是反着來了可咋整啊?

(本篇完)

喜歡影視劇、美食和旅行的天秤座80後妹紙,喜歡一切新奇溫暖的事物

如果你喜歡我的文章,歡迎留言與我交流