...

I don't know how many people have ever seen the Taiwanese TV series, but it is definitely a work that will change my impression of the Taiwanese TV show. The title is based on the poem of Khalil Gibran, and I found a good version about the original text and the translation of this poem.

At first, I was attracted by its creepy poster. The poster portends that while it's not a horror movie, it may be even scarier than a horror one.

There's a baby in the middle of the poster, connecting to its mother by the umbilical cord. His hands are locked, which means that even if the umbilical cord is cut, the child will not be free from the "shackles" of his mother. The baby's brain is silhouetted against the face of a mother.

I think the general idea here is that even if children are born, their body and mind will be under the control of the mother for decades of years, without the right to control their own future.

(我不知道有多少人看過這部台灣電視劇,但這絕對是一部颠覆我對台灣電視劇印象的一部作品。劇名出自紀伯倫的詩,關于這首詩的原文及翻譯我找到了一個比較好的版本

最開始我是被它令人毛骨悚然的海報所吸引,這也就預示着雖然它不是恐怖片,但可能要比恐怖片還要令人背後發涼。

海報正中央的是一個嬰兒,臍帶将它和母親聯系起來。它的雙手處有一把鎖,代表着即使剪斷臍帶孩子也無法脫離母親的“桎梏”。嬰兒的腦部剪影,仔細看的話是一位母親的樣子。

我想,這裡大緻想表達的意思是:孩子即使出生了,他們的身心在今後的幾十年裡都會受到母親的控制,沒有自由支配的權利。)

...

The series consists of five short stories, including Mother's Remote, Cat's Baby, Molly's Last Day, Peacock and Must Move. Among these stories, my favorite one is Molly's Last Day.

At the beginning of the episode, the lovely daughter Molly committed suicide by jumping off a building. Her mother did not understand why her daughter became like this, so she try to find the truth by all means. She even resorted to immature cutting-edge technology to extract her memories from Molly's body.

In Molly's memories, her mother who graduated from an elite school gave up her studies and work for the sake of children, and became a full-time wife to take care of her family at home. Their house is full of monitors, and they are under close surveillance by their mother. Molly is fond of writing, while her mother forbids her from pursuing the dreams.

If your parents are trying to manipulate your life like this, will you also feel that life is meaningless, just like Molly?

(這部電視劇由五個小故事組成,其中包含了《媽媽的遙控器》、《貓的孩子》、《茉莉的最後一天》、《孔雀》和《必須過動》。在這些故事裡面,我最喜歡的就是《茉莉的最後一天》。

這集一開始,在父母眼中乖巧的女兒茉莉跳樓自殺了。她的母親并不明白自己的女兒為什麼會變成這樣,于是她用了各種手段去尋找真相。她甚至不惜借助還未成熟的尖端技術,從茉莉的屍體裡面提取她生前的記憶。

在她的記憶裡,名校畢業的母親為了她們兩姐妹放棄了學業和工作,做個全職太太在家裡照顧家人。在她們的家裡,無論哪裡都是監視器,母親監控着她們的一舉一動。茉莉喜歡寫作,但母親認為那是浪費時間的、沒有用處的東西而禁止她去追求夢想。

如果你的父母是這樣子的,會不會也像茉莉一樣覺得生活沒有什麼意義了呢?)

...

On Children is an adaptation of the novel of the same name by author Wu Xiaole, has sparked a heated debate in Taiwan after the she wrote the parent-child relationship twisted by education she witnessed.

The TV series, with its strong fantasy narrative and micro-sci-fi style, has been treated as the Taiwan's version of Black Mirror. Coincidentally, in the second episode of Black Mirror SE04, Ark Angel is about a mother who interferes too much in her child's life.

After watching this TV series, a complicated feeling haunted in my mind: parents should not put their own dreams forced on the children, and the children should have the ability to control their own destiny as well as the right. Parents are probably the only "career" that doesn't require an exam or an interview, which is definitely a horrible thing.

(《你的孩子不是你的孩子》改編自作家吳曉樂的同名小說,副标題是「被考試綁架的家庭故事」。作者将她親眼目睹的各種因教育而扭曲的親子關系整理後寫成這本小說,發行後在台灣引發了熱烈讨論。這本書和劇大熱的時候,我正好在台灣旅行,誠品書店醒目位置上正是擺放着這部小說。

這部電視劇強烈的魔幻叙事手法及微科幻風格,被人稱作是台灣版的《黑鏡》。巧合的是,《黑鏡》第四季第二集《方舟天使》中正是講述了母親過于幹涉孩子人生的故事。

看完這部電視劇以後,我最大的感歎就是:父母不應該把自己的夢想強行加注在孩子的身上,他們應該有掌握自己命運的能力和權利。父母大概是唯一不需要通過考試或者面試就可以直接上崗的“職業”,這實在是太可怕了…)

(本篇完)

喜歡影視劇、美食和旅行的天秤座80後妹紙,喜歡一切新奇溫暖的事物

如果你喜歡我的文章,歡迎留言與我交流