衆所周知台詞是編劇的藝術,而在這次特别集裡編劇更是火力十足,這篇不算什麼劇評,隻想單純剝析一下黑人老哥是如何讓rue這樣一個習慣說謊者說實話的。

...

Rue: Look, Ali, I know you don't believe me, but I'm doing really good, actually. I mean like, you know, everything could suddenly shit flip and get super dark? I mean it could, but, I feel like I've found this, like, amazing balance, where I'm like happy and healthy, and I'm not, like, looking to anybody else for that happiness, you know? Fucking jules.......
rue開頭一段長篇大論,一邊blabla一邊玩弄着吸管,ali的表情非常微妙。rue這裡說了兩點,一,她覺得她現在可以掌控自己,二,jules已經是過去式了,自己不再需要她來獲得所謂的幸福。第二點是觀衆不知道的,因為在第一季結尾算個半開放結局,而中間的故事在後續一個小時的對話中會一點點揭示開來。

...

Rue: I'm the point, you know?
Ali: The point is your sobriety.
Rue: Yeah. Of course. Yeah, and like, my, my general overall well-being.
Ali: Which starts with your sobriety
Rue: Yeah. Mm-hmm. And, like finding an emotional balance, you know?
Ali: You just said you found an amazing balance.
Rue: I...I did, I have. I, I mean, but I'm not perfect, you know, so... I'm, I'm sane, though, like, I'm sane, saner. I'm making sane decisions.
Ali: Rue.You're high.
Rue: I feel like you're not listening to what I'm saying.
Ali: Rue, I don't think you're listening to what you're saying.
Ali直接把話說開了,rue并不知道她在說什麼,對話最後rue幹笑了幾聲,開始邊吃煎餅邊說話。

...

Rue: Yeah, I mean, it's not like I'm doing a bunch of shit. I'm just smoking a little bit of weed.
Ali: My point is, it's not gonna last.
Rue: Yeah, well, neither do my moods when I'm sober.
Ali: Okay ,well, you know, I'm not saying you're a paragon of mental health. You've got your issues, and you're gonna be struggling with those issues for the rest of your life. That's a fact. The problem is ,is that you look at sobriety as a weakness in the face of those issues, and I'm saying is, sobriety is your greatest weapon.
Rue開始真正talking(like數量明顯減少),ali第一步表示理解,接着像天下所有的家長一樣,指出清醒才是唯一的出路。

...

...
rue的微表情都很有層次

Rue: Ali, can I tell you something?
Ali: What were you gonna say?
Rue: ...Ah, it doesn't matter. It's stupid.
Ali: All right, I'm sorry. Come on.
Rue: Nah. I don't wanna...
Ali: Say it.

...

...

Rue: When I'm, when I'm clean, you know, when I'm present, like a part of this world, I don't just think about relapsing. It's, it's darker than that. And, you can say that sobriety is my, greatest weapon, but...to tell you the truth, drugs are probably the only reason I haven't killed myself.
至此,rue終于開始說實話。ali 指出rue之前的不真誠,rue卻表示,她一直都很真誠。看完第一季的我們都知道,rue可能是劇中最真誠的人了,那問題出自哪兒呢。

Ali: "Whatever,man"? whatever, man. Listen, young blood. I was shooting dope before your mama's egg dropped.I've lived a whole motherfuckin' life to get to this diner to sit across form your arrogant ass, so don;t you ever "whatever" me. You're 17, you don't know shit. You think you're hard? I'm harder. You think you're tougher? I'm tougher. You got clean and want to kill yourself? Same motherfuckin' story here. You want to know why?I'll tell you why. 'Cause you don't know how to live life. You don't have the tools ,You're too busy running around, trying to bullshit everybody into thinking you're hard, and you don't give a fuck, when in reality, you give so much of a fuck, you can't ever bear to be alive. 這裡ali指出了rue的兩重性,一面她故态複萌,所有人的知道她是個addict她生活不易,而她本人也并不【在意】,而另一方面,她又是如此在意她在人們心中的看法以至于痛苦到不能繼續生活。換句話說,她同時可以很好也可以很糟,一切都指向了那句"whatver",叔本華說人生在痛苦和無聊之間搖擺,那rue就是I'm good和I'm a piece of shit之間的疊加态,答案就是她的自由意志不由她。但我們能說她是不真誠的嗎?第一季裡她和Jules的畫風,就是泥石流裡的清流,就是世界上唯一的美好。

...

Ali: Why'd you relapse?
Rue: I don't know. Couldn't stop my mind from racing.
Ali: Racing about what?
Rue: Everything.
Ali: Hey, hey, get specific.
Rue: All the things I remember and all the things I wish I didn't.
第一季中我們已經知道了rue有躁郁症,無論是記得的事還是希望自己忘記的事,對于她沒什麼區别,所有一切都溶于生活這個大澤譚裡。諷刺的是這恰恰是她後來藥物濫用的引子。

...

rue這個表情是想笑還是想哭呢,答案是她既想笑又想哭。

...

rue坦白,其實自己一直都備有藥物。

...

這幾秒的表情太過微妙,大牙這個艾美看來名至實歸。

...

Ali: Do you wanna get clean?
Rue: No
Ali: You sure?
Rue: Yep
Ali: I get it. I get it.
Rue: Is that fucked up?
Ali: What? That you don't want to get clean? Yeah, yeah, Of course it's fucked up.
Rue: Ah, I'm a piece of shit?
Ali: Yeah, yeah, yeah. You're a piece of shit. You're a piece of shit. All right, but, here's the silver lining. You're not a drug addict because you're a piece of shit. You're a piece of shit because you're a drug addict. You follow?

這也是後半段ali一直在開導rue的話術,rue的所作所為對她自己來說不可原諒而這世界又是如此糟糕,rue隻有脫去這份純淨,來一場馬爾科姆x式的革命,成為一個關心那些【小事】的人。而事實是沒有多少人能從陰影中走出。

...

ali讓rue要相信某種比她強大的事物,rue卻反對說如果上帝存在那他一定不公平,當然這也是為什麼上帝一定不能現身的解釋之一,在hbo的另一部美劇《守望塵世》中,一部分人不明原因的消失了,剩下的人要在廢墟上重建信仰,也探讨了類似的十分後現代主義的話題。

...

這句大概總結了rue和jules的關系,有點類似《倫敦生活》第二季中菲比與神父的關系,我們為什麼要愛上帝?因為愛世人是如此痛苦。把Jules當藥物替代的rue不可能真正戒掉毒瘾,隻會讓她像在開頭一樣嘟嘟嚷嚷着I'm good,以及在聖誕節聽一首悲傷的歌。



把台詞一點點還原下來是因為還原不了台詞外的東西,我們無法表達真實,語言是無力的,而作為編劇藝術的對話,就在于把所念之物鋪陳在所言之物中。每個人都能理解自己當下的生活狀态,但編劇在筆下行與行之間剝絲抽繭,鞭辟入裡,真的太佩服了。

不過因為實際因素省略了不少台詞折損了流暢性,大家還是觀得原片。
最後貼一個一秒便讓我落淚的rue。

...